查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The kitten wormed its way through the just-open door.是什么意思?
The kitten wormed its way through the just-open door.
小猫缩着身子从刚开了一点儿的门中挤过来。
相关词汇
the
kitten
wormed
its
way
through
door
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
kitten
n. 小猫,小动物;vi. 产小猫;
wormed
vt.& vi. 蠕动,曲折行进(worm的过去式与过去分词形式);
its
pron. (it的所有格形式)它的,厥;
way
n. 道路,方法,方向,某方面;adv. 远远地,大大地;
through
prep. 通过,穿过,经由,透过,凭借;adv. 从头到尾,彻底,自始至终;adj. (电话)接通,通话完毕,有洞的,直达的;
door
n. 门,户,出入口,一家[户],通道;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Marianne was tempted to turn the large rooms into traditional French-style salons, while Howard was in favour of a typically English look...
玛丽安娜想把这些大房间弄成传统法式客厅的样子,但是霍华德喜欢典型的英式风格。
How can I rebuild my life without my husband?...
失去丈夫后我怎么才能重新开始生活?
She wore a brown shirt pressed without a wrinkle.
她穿着一件熨烫得没有一点儿褶儿的棕色衬衫。
I don't like myself without a beard...
我不喜欢自己没胡子的样子。
Graham is more determined than ever to win the club its third Championship under his command.
格雷厄姆比任何时候都更有决心指挥队伍为俱乐部赢得第3个冠军。
My co-pilot suddenly grabbed the wheel...
我的副驾驶突然抓住了方向盘。
...moves to win the support of the poor...
赢得穷人支持的举措
All worktops should be wide enough to allow plenty of space for food preparation.
所有的厨房操作台都应该足够宽大,为制作食物提供足够的空间。
That sort of gain for Labour is nothing like good enough to win them the general election...
工党那点斩获远不足以让他们赢得大选。
Oakley locates housework in the wider context of economic, social and political structures.
奥克利把家务置于更广泛的经济、社会和政治结构背景中。
'Do you own a house?' — 'No. But I have wheels.'
“你有房吗?”——“没有,但我有车。”
If you want to avoid the crowds, it's best to come on a weekday...
如果想避免人多,最好在周一到周五来。
There are clear winners when a dam is built. Farmers get irrigation water, businesses get electricity...
大坝若是建成,会有一些明显的受益者:农民将得到灌溉用水,企业将得到电力。
'That's right!' Bobby exclaimed in wonder. 'How did you remember that?'...
“对呀!”博比惊奇地叫道。“你是怎么想起那件事的?”
热门汉译英
astilbin
i
bicornate
sixteen
site
Greece
play
costa
l
poor
witnessed
bamboo
by
develop
here
plaid
en
choose
bees
suggests
discovers
farts
ongoing
allowed
onions
BS
actively
belittled
lay
热门汉译英
衬料
激励
弄圆
二十七
盆子
请
成釉细胞瘤
一对
考虑周到的
跳舞
小口喝
使困惑不解
重视
曲子
硬结的
推断结果
太过分
几乎没有
令人深思的
注定
脊椎
情绪反应亢进
点燃
剩余额
马太树脂酚甙
竹茎
小组
等温线
公开指责
不完美的
受过良好教育的
正在考虑的
柜子
细菌
织在绣帷上的
犯人
掉队
好像真实的
性
去职
演奏
芒果苷
七八月期的酷暑
医院里护送病人的
冷酷无情的
传导
脚印
一串
上下
最新汉译英
skills
handbook
strident
rooted
armada
advances
si
firedoor
pail
practices
verifiable
haunts
mined
smoothest
logarithmic
retake
briskly
retarded
firn
stern
pathogeny
stoking
bruisers
chewed
baling
exhilarated
gravestone
beggarly
projects
最新汉译英
拉脱维亚语的
严厉的责骂
氯醛氨
安巴腙
无穷大
大厦
鼓风炉
负担过多
不答应
与冲突
亚铁磁的
任何审判日
难度
中线开球
令人深思的
一件商品
不可更改的
不能感知地
僵直地行走
印象深刻的
公共的
游行示威
下投式探空仪
分支的
丰富
使闪烁
坏事
发表施政方针
官方地
寓所
小藤石
布鲁氏菌科
同业
多隆肉的一般的
使巩固
冲击器
供认
吸器
够用
大叶蝉科
大陆的
寄人篱下的仆从
搬运
象大肠菌的
屏绝
扯用
用于被动语态
时间过去
氚核