查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
小猫缩着身子从刚开了一点儿的门中挤过来。用英语怎么说?
小猫缩着身子从刚开了一点儿的门中挤过来。
The kitten wormed its way through the just-open door.
相关词汇
the
kitten
wormed
its
way
through
door
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
kitten
n. 小猫,小动物;vi. 产小猫;
wormed
vt.& vi. 蠕动,曲折行进(worm的过去式与过去分词形式);
its
pron. (it的所有格形式)它的,厥;
way
n. 道路,方法,方向,某方面;adv. 远远地,大大地;
through
prep. 通过,穿过,经由,透过,凭借;adv. 从头到尾,彻底,自始至终;adj. (电话)接通,通话完毕,有洞的,直达的;
door
n. 门,户,出入口,一家[户],通道;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
That sort of gain for Labour is nothing like good enough to win them the general election...
工党那点斩获远不足以让他们赢得大选。
I don't like myself without a beard...
我不喜欢自己没胡子的样子。
He does not have any realistic chance of winning the election...
他没有一点儿赢得选举的现实机会。
...a corridor of land 10 kilometres wide...
10公里宽的陆地走廊
One writer in whom I had taken an interest was Immanuel Velikovsky...
我感兴趣的其中一位作家是伊曼纽尔·韦利科夫斯基。
We have all wished for men who are more considerate...
我们都曾祈求能找到更加体贴的男人。
Oakley locates housework in the wider context of economic, social and political structures.
奥克利把家务置于更广泛的经济、社会和政治结构背景中。
A few moments of relaxation can work wonders...
放松一会儿就可以收到奇效。
The first correct entry wins the prize...
第一个答对者将获得奖品。
Bring informal casual wear.
带上休闲的衣服。
A flock of crows wheeled overhead.
一群乌鸦在头顶上盘旋。
She wore her hair in a long braid...
她梳着一根长辫子。
...language which will allow the students in class or wherever to express their opinions.
学生可以用来在课堂上或其他什么地方表达自己想法的语言
The wine towns encountered are, on the whole, quiet and modest.
所到的酒镇总的来说都是宁静祥和的。
热门汉译英
they
site
and
house
Twice
son
by
chips
hi
Make
Tuesday
more
at
live
l
game
stoles
buddy
Chang
rill
delicious
trimmed
japan
weighed
busting
illustrated
Pennies
Baalism
en
热门汉译英
存档
掺杂
同性恋
书生
一个
被接见者
预期者
下沉
废除主义者的
职责
使住入营房
开除
整体
赤手成家
露营
乙烯亚胺
遮盖物
锗的
使转为平民
态度
麦迪逊取自母名
连续抨击
怜悯的
娴雅
苍天
高妙
谈心
蟾蜍精
来
巴基斯坦
一发之差
克莱斯勒汽车
血液稀释
麦角乙脲
煞风景的事
麦角
五分之一加仑
五分之一
时时刻刻
连续不断地
连着
使信基督教
转换的
余泰斯特
古里古怪地
杂役
七王国
不确定的事
不均匀的
最新汉译英
ire
chesty
game
destroy
dawns
sixteen
yummy
Georgetown
straws
was
disbelief
coiled
unfortunate
kiss
encouragements
bootees
odious
rush
aspergilloma
shattered
vulnerable
canneries
negligent
equitable
helenalin
irrevocableness
nervous
tend
adopt
最新汉译英
雄麻鸭
感情外露的
纵横填字谜
任主要运动员
女裙
反抗地
专题演讲
敏感地
丢掉
不松懈的
语言学习中的
郁郁不乐的
说服做
举动
一绺鬈发
得利于
半空中
平盘烧针装窑法
掺杂
存档
钙铌钛铀矿
英国议会议事录
乔治
迟疑不决
互动
让
筷子
局限
领导
排除
书生
模块
吸血鬼
反对
作曲
亡命
背面写评论
丙酮基丙酮
呐喊
保卫
极为
下锚
烦恼地
台
对齐
被接见者
怜悯的
预期者
奈洛比