查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
'All right', I said. 'You win'.是什么意思?
'All right', I said. 'You win'.
“好吧,”我说道,“听你的。”
相关词汇
all
said
you
all
adj. 全部的,一切的,各种的,极度的,尽量的;pron. 全部,一切,每个人,每件东西,全部情况;adv. 全部地,完全地,每个,非常;n. 全体,[常作A-]整体,[常与my, your, his, her等连用](某人)所有的一切;
例句
Many parents simply abdicate
all
responsibility for their children.
许多父母对孩子简直是完全撒手不管。
said
adj. [律]上述的,少说为妙,(做)某事有/没有很多优点(或好处):某事物有/没有多少可说的,说到底;v. 说,讲( say的过去式和过去分词 ),表明,念,说明;
例句
They
said
goodbye to him as he got aboard the train at Union Station.
当他在联合火车站登上火车之际,他们向他道别。
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
例句
I suggest
you
leave it to an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The chef, staff and managers are all Chinese.
厨师、工作人员和经理都是中国人。
You need a wok with a steaming rack for this; if you don't have one, improvise...
要做这个,你需要一口带蒸笼篦子的锅,如果没有,就用别的临时凑合一下。
...corny jokes.
老掉牙的笑话
Computers pinpointed where the shells were coming from.
计算机确定了炮弹发射的位置。
Minicabs are prohibited by law from touting passers-by for business.
无标志的预约型出租车沿街拉客是非法的。
He went to the wrong house...
他去错了房子。
The electrically charged gas particles are affected by magnetic forces.
带电气体粒子会受磁力影响。
…a club frequented by top-dollar models and their movie star companions.
身价最高的模特与她们的影星同伴经常光顾的俱乐部
Frost had displayed his usual matey charm as the pair sipped orange juice on national TV.
两个人在国家电视台节目上小口喝着橙汁的时候,弗罗斯特施展了他一贯的亲和魅力。
A young boy is standing on a stool, reaching for a cookie jar, and the stool is about to tip...
一个小男孩正站在凳子上,伸手够一个曲奇罐子,凳子眼看就要歪了。
热门汉译英
art
trainers
she
anchors
tatty
Pandemonium
blunt
DR
teacher
Destructive
commonest
hors
tsars
idly
aerospacecraft
maritimein
specialises
deliver
Spencer
repairing
Eurosterling
hereto
Amiphos
Potamon
Rachel
pail
endopterygoid
staccatos
motivates
热门汉译英
瓷砖
辨语聋
肉豆蔻
不耍手段的
先锋派的
摇曳的
宣读
压铝
疲倦毒素中毒
图案
嘉布遣斗篷
跳绳
双拍
油画
荚蒾属
百分数
余赤纬
戏剧艺术
浑浊的
卫矛生碱
下部
迅速成长的
火炉栏
挥发性
偶然地
生物效应
的呼喊
展开的
散播的
铁夹子
唐突地
政界的
河流的
湍流的
炼焦器
依赖别事物的事物
有腰带的长袖衣服
前卫的
辰砂地蜡
发出潺潺声
尤指收缩器官的
甜樱桃
感应性
疏电子
恶意地
偏盲的
兵变
脚背
光标
最新汉译英
ITV
Gymnogramme
relative
Alismatales
DVD-ROM
Actinomycetales
DVD
Sox
BSP
Les
IDD
ESC
CIA
Abe
Jul
Law
Aeg
TGV
megabit
HMS
BSC
Meg
subverted
Val
additron
azygous
method
CPA
GPS
最新汉译英
变得光辉灿烂
呼呼移动
围着
一推
一拳
粘菌
逆对数
对数
对数逆谱
兆位
主人身份
欧姆定律
独一无二
统一体
苄叉丙酮
唯一的
独一
唯一
肯德基
一体
烧烤会餐
炎热
百慕大群岛
崖径
坎坦科
网状的
东倒西歪地走
使满意
醋栗树丛
二甲磺酸丁酯
乌呼
树丛
托德
毛沸石
一种美洲蜥蜴
敌磷
使受孕
飞媚眼
油母质
媚眼
拿住
赶不上时代的人
学派
纳贿
管区
车夫
俄语的
贪欲
俄语