查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
'All right', I said. 'You win'.是什么意思?
'All right', I said. 'You win'.
“好吧,”我说道,“听你的。”
相关词汇
all
said
you
all
adj. 全部的,一切的,各种的,极度的,尽量的;pron. 全部,一切,每个人,每件东西,全部情况;adv. 全部地,完全地,每个,非常;n. 全体,[常作A-]整体,[常与my, your, his, her等连用](某人)所有的一切;
said
adj. [律]上述的,少说为妙,(做)某事有/没有很多优点(或好处):某事物有/没有多少可说的,说到底;v. 说,讲( say的过去式和过去分词 ),表明,念,说明;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The shop stocks an extensive range of beach wear...
这家商店备有各式各样的沙滩服装。
...the current wave of violence.
目前的暴力浪潮
He waved at the waiter, who rushed to the table...
他冲服务员招了招手,服务员就急忙跑到桌边。
Some of Wilson's eccentricities are beginning to wear thin.
人们逐渐对威尔逊的古怪行为失去了兴趣。
Leshka waved him away with a show of irritation...
廖什克恼火地挥手让他离开。
In the wardrobe department were rows of costumes.
戏装部有一排排的戏装。
Mexican cookery is economical, she says. Nothing goes to waste.
“墨西哥的烹调注重俭省,”她说,“任何东西都不会浪费。”
All the while the people at the next table watched me eat.
我吃东西的时候邻桌的人一直在看我。
...language which will allow the students in class or wherever to express their opinions.
学生可以用来在课堂上或其他什么地方表达自己想法的语言
The feat won them a prize of £85,000...
这一业绩为他们赢得了85,000英镑的奖金。
There are wide variations caused by different academic programme structures.
不同的教学项目结构造成了巨大的差异。
I suspect this book will have the widest appeal of all...
我猜想这本书会引起大家最广泛的兴趣。
So much of his enormous effort and talent will go to waste if we are forced to drop one hour of the film...
如果我们被迫把电影缩短1小时,那么他付出的许多努力就会白费,他的才华也将大半被淹没。
Until the beating, Cantanco's eyesight had been weak, but adequate...
挨打前坎坦科的视力就一直很弱,不过也还勉强看得见。
热门汉译英
my
by
mule
i
l
site
consisted
noted
boarding
ban
thrives
changeable
quizzes
lie
relying
members
sciences
protoplast
excise
participants
primary
lay
Gemini
genres
from
pranced
six
overshadow
obsess
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
托架
向南
来
请
排队
排成直线
倍加
大大
蜂鸟
买通
克鲁
陈年的
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
有害的幼虫
科克本
岩柱
督促
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
存档
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
contours
disgustful
dreamiest
exuberantly
discredited
cheloid
extraterrestrials
DQDB
groundbreaking
locus
imitating
fluky
input
lubropump
office-clerk
pot-hole
ibises
frontiersmen
headman
licensees
historian
lithogeny
da
misjustice
mythical
floc
scant
pin
formulated
最新汉译英
按部就班地
各种工艺的
中取出
令人开心的
二头政治
公共电话亭
令人深思的
合宜的
冰川
内眦赘皮
怜悯
后生木质部
星
源自于
的稳定
特大飞行器
牵线
罕有
越来越多地
角蛋白酶
软骨营养障碍
吸引或引起
与敌对力量相关的
不利条件
亚麻线
使成为间接属国
优越于
转接板
九十的
以此方式
代表作品集
图元文件
可供油炸的食品
图标的
大使的职位
剩余财产
喜剧的
强迫性地
急促不清的话
淋球菌血症
絮凝丹
特定人群
运动员更衣室
接受遗赠者
投保
责骂的
收款员
隔成小室的
需付费的