查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
“好吧,”我说道,“听你的。”用英语怎么说?
“好吧,”我说道,“听你的。”
'All right', I said. 'You win'.
相关词汇
all
said
you
all
adj. 全部的,一切的,各种的,极度的,尽量的;pron. 全部,一切,每个人,每件东西,全部情况;adv. 全部地,完全地,每个,非常;n. 全体,[常作A-]整体,[常与my, your, his, her等连用](某人)所有的一切;
said
adj. [律]上述的,少说为妙,(做)某事有/没有很多优点(或好处):某事物有/没有多少可说的,说到底;v. 说,讲( say的过去式和过去分词 ),表明,念,说明;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She wore her hair in a long braid...
她梳着一根长辫子。
Curtis got behind the wheel and they started back toward the cottage...
由柯蒂斯开车,他们启程返回小屋。
That sort of gain for Labour is nothing like good enough to win them the general election...
工党那点斩获远不足以让他们赢得大选。
Her wardrobe consists primarily of huge cashmere sweaters and tiny Italian sandals.
她的衣物主要是宽大的开司米毛衣和小巧的意大利凉鞋。
...a wide-brimmed sunhat.
宽檐遮阳帽
...physicists working at Bristol University in the west of England.
在英格兰西部的布里斯托尔大学工作的物理学家们
The car wheels spun and slipped on some oil on the road.
路面上有些油,汽车车轮经过时直打滑。
The shock waves of the earthquake were felt in Teheran...
地震带来的冲击波在德黑兰也能感觉到。
On the whole, people miss the opportunity to enjoy leisure...
总的来说,人们渴望享受闲暇的时光。
The case has attracted wide publicity...
这个案子吸引了广泛的关注。
A wave of immigrants is washing over Western Europe.
移民潮正席卷西欧。
You can have my cottage whenever you like...
只要你愿意,随时都可以去我的乡间小屋住。
But be warned: this is not a cheap option.
但要慎重:这个选择代价不菲。
He has said he will make an apology to the whole of Asia for his country's past behaviour...
他已表示要为自己国家过去的行径向全亚洲道歉。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者