查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他的四肢虚弱无力。用英语怎么说?
他的四肢虚弱无力。
His arms and legs were weak.
相关词汇
his
arms
and
legs
were
weak
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
arms
n. 武器,战争,臂,纹章,臂( arm的名词复数 ),武器,[复数]战事,权力;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
legs
n. 木头支架,腿( leg的名词复数 ),(与同一对手进行的比赛中的)一场,裤腿,腿肉;
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
weak
adj. 柔弱的,虚弱的,无力的,软弱的,不中用的,愚钝的,淡薄的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A man who for months had been dropping amorous hints about a long-term relationship upped and disappeared to America...
几个月来不断暗示爱意、想发展长期恋爱关系的男人却突然远走美国。
Statistically our chances of being the victims of violent crime are remote.
从统计数据来看,我们成为暴力犯罪受害者的可能性微乎其微。
I strolled up and down thoughtfully before calling a taxi...
我踱来踱去仔细思量后叫了一辆出租车。
Would you buy a used car from this man?...
你会从这个人手里买一辆旧车吗?
The company is in bankruptcy proceedings in the wake of a strike that began last spring.
去年春天开始的罢工一结束,这家公司就进入了破产程序。
...an upstairs balcony.
楼上的阳台
He lives quietly in the country in a village near Lahti.
他在拉赫蒂附近的一个乡村里过着平静的日子。
Frances invited them to occupy the upstairs of her home.
弗朗西丝邀请他们住在她家的楼上。
This is how we do things here. You'll soon get used to it...
我们这里就是这么做事的。你很快就会习惯的。
The war has laid waste large regions of the countryside.
这场战争摧毁了大片村庄。
What is it then? Something's up, isn't it?...
那是怎么回事呢?出问题了,是吗?
'Up yours,' said the reporter and stormed out into the street.
“去你的,”记者边说边怒气冲冲地冲到大街上。
Together we went through the upstairs...
我们一起走过各层楼。
The front pages are, as usual, a mixture of domestic and foreign news.
像平常一样,头版上刊登着国内外新闻。
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心