查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...strong adhesive tape.是什么意思?
...strong adhesive tape.
强力胶带
相关词汇
strong
adhesive
tape
strong
adj. 强的,坚强的,强烈的,强壮的;adv. 强劲地,猛烈地,大大地,坚强地;
adhesive
n. 黏合剂,粘着剂;adj. 可黏着的,黏性的;
tape
n. 带子,胶带,磁带,卷尺;vt. 用带子捆起来,录音;vt.& vi. 录音;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Most roses like a sunny position in a fairly fertile soil.
多数玫瑰在土地肥沃、阳光充足的地方长得最好。
Britain is not enjoying such prosperity as it was in the mid-1980s.
英国现在已经不像 20 世纪 80 年代中期那么繁荣昌盛。
Prices may be subject to alteration...
价格可能会有所变动。
He was said to have written such books as The Day of Locusts and Miss Lonely Hearts.
据说他曾经写过《蝗虫之日》和《寂寞芳心小姐》之类的小说。
The land sweeps away from long areas of greenery.
这块地从草木茂盛的狭长地带一直伸展开来。
Some guests like to dress for supper.
一些客人喜欢穿礼服去赴晚宴。Y See Usage Note at meal. 见 meal 的用法说明
...the sweet smell of her shampoo...
她的洗发水的芳香
The visitors were swept past various monuments...
游客们被带着走马观花地参观了各种纪念碑。
He was a sweet man but when he drank he tended to quarrel...
他平时是一个温和的人,但喝了酒后往往就会又吵又闹。
...a stream of sweet water.
一股纯净的水
A lot of people think that it's better to pay for their education so that they can be sure of getting quality...
许多人认为最好是接受付费教育,这样能确保教学质量。
I was swept off my feet. I had always dreamed of being an officer's wife.
我被迷得神魂颠倒,一直梦想着成为官太太。
I get a bit uptight these days. Hormones, I suppose...
这些天我有点焦躁。我看是荷尔蒙在作怪。
Be sure you get your daily quota of calcium.
要确保每天的钙摄入量。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中