查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Suddenly, she looked ten years older...是什么意思?
Suddenly, she looked ten years older...
突然间她看起来老了 10 岁。
相关词汇
suddenly
she
looked
ten
years
older
suddenly
adv. 意外地,忽然地,奄,勃,霍然;
she
pron. 她,它;
looked
v. 看,瞧( look的过去式和过去分词 ),注意,面向,寻找;
ten
num. 十,十个,第十;n. 十个人,十点钟,十岁,十元纸币;
years
n. 年( year的名词复数 ),年纪,一年的期间,某年级的学生;
older
adj. 年长的,老的( old的比较级 ),古老的,以前的,(用于指称被替代的东西) 原来的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
There will be a strong incentive to enter into a process of negotiation...
将会出现迫切地想要进入谈判阶段的强烈动机。
I ended up alone in a strange city...
结果,我独自一人来到了一个陌生的城市。
...a tutor in maths and science subjects.
辅导数学和理科课程的家教
...the success of European business in building a stronger partnership between management and workers.
欧洲企业在劳资双方之间建立更牢固的伙伴关系上所取得的成功
It's not motorists who give you the most stick, it's the general public...
对你批评最严厉的并不是驾车人,而是普通民众。
The vacuum flask has a strong casing, which won't crack or chip...
这种热水瓶瓶身坚固,不易断裂破碎。
There was something strange about the flickering blue light...
闪烁的蓝光有点怪异。
Roughly half of them are British subjects.
他们中大约有一半是英国国民。
Let's get things straight. I didn't lunch with her.
咱们把事情说清楚。我没有和她一起吃午饭。
Moscow is anxious to stay in step with Washington...
俄罗斯政府迫切希望和美国政府保持一致。
Enthused by the success of the first exhibition, its organisers are hoping to repeat the experience.
由于首展告捷,组织者大受鼓舞,希望能再创佳绩。
Bardi coloured the milk with the slightest touch of coffee, of which there was still plenty...
巴尔迪只加了少许咖啡给牛奶调色,还剩下很多。
It's up to managers to be strong and do what they believe is right...
经理人应坚定立场,认准的事情就应该勇敢去做。
It's a rotten play, so they can stick it...
这部剧糟透了,他们趁早拉倒吧。
热门汉译英
channel
values
Data
lingering
heavy-duty
accomplishment
gammacross
slimy
latest
Dipnoi
dawns
Squat
swordplay
cestoda
exhaling
slays
coopers
hast
heckler
shallow
magnetoaerodynamics
oppidan
exarch
Haws
kil
managed
liverwort
fieldstone
any
热门汉译英
凡人
肺鱼类
电影摄影机
去神经
海蟾蜍毒素
脊骨状物
非正式用语
长期的干渴
使成异教徒
卷盘式电视
不劳而获
声门
博来霉素
毁损的
卵巢环状瘤
盗贼行为
絮凝反应
赤铜方解石
卖俏
小于
帮人做坏事的人
乱伦罪
丘疹坏死性皮结核
形式主义者
瓮音的
内部感应电疗法
己糖激酶
黄铁钠矾
黄褐块碳
给予财富
滑润油的积炭
嘟嘟声
殊死的
磁气动力学
出疹
亮氨酸过敏症
做坏事的人
其上建有都市的
主修的
气动刮板卷扬机
连续镜头
细尖
笑聲
一天的工作
大奖章形的
十六的记号
英雄行為
孙子
二聚水分子
最新汉译英
hypodermal
after
krinsin
atmospheric
flips
crocoisite
tampion
hide-away
rosebox
falsehoods
environtology
hypohyaline
evillooking
pancreases
immunoregulation
glycylglycinuria
biostatics
ahead
autoecology
kumquat
attitude
inhumanize
underground
driest
fetched
unfeignedly
compere
vitrain
dermal
最新汉译英
利己主义的
珍惜
幼虫检查镜
脑氨脂
血肝素过低症
氨脂
膜胞藻属
铬铅矿
岩裂作用
白蛋白胨
金银通货主义者
岩裂
炮闩
炮闩保险机
环烯
闩体
土黑铜矿
炮栓
躲藏处
味觉检查
喜跃
贝美噻嗪
无耻的
无耻
滤网
气动刮板卷扬机
不戴面具
血液静力学
鲕绿泥石
球花苦苷
半玻璃质的
休眠合子
成血管细胞
苯并黄酮
分配不公平的
出疹
明串珠
珠飾品
蜂虎科
爬山虎
協和音程
無聲放電
近北極圈
七日的
無比愚蠢的
每七天的
半侧失味症
有傳染性的
苦艾油