查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
突然间她看起来老了 10 岁。用英语怎么说?
突然间她看起来老了 10 岁。
Suddenly, she looked ten years older...
相关词汇
suddenly
she
looked
ten
years
older
suddenly
adv. 意外地,忽然地,奄,勃,霍然;
she
pron. 她,它;
looked
v. 看,瞧( look的过去式和过去分词 ),注意,面向,寻找;
ten
num. 十,十个,第十;n. 十个人,十点钟,十岁,十元纸币;
years
n. 年( year的名词复数 ),年纪,一年的期间,某年级的学生;
older
adj. 年长的,老的( old的比较级 ),古老的,以前的,(用于指称被替代的东西) 原来的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The operation has uncovered such backstreet dealing in stolen property that police might now press for changes in the law.
这次行动破获了这样的地下销赃活动,现在警方可能会因此敦促修改法律。
Brian's toe is still badly swollen and he cannot put on his shoe...
布赖恩的脚趾还是肿得很厉害,穿不上鞋。
He watched the still water over the side of the boat.
他看着船边平静的水。
Not since the 1968 Olympic Games has a medals ceremony caused such a storm of booing.
自1968 年奥运会以来,没有哪次颁奖仪式引起过如此哗然的一片嘘声。
Her favourite subjects are shells spotted on beach walks.
她最喜爱的题材是那些在海边散步时发现的贝壳。
I am not rushing things and I'm taking it step by step...
我不会仓促行事,我会一步一步地来。
The photos caused a storm when they were first published...
照片最初刊登出来时曾引起了一片公愤。
...a tutor in maths and science subjects.
辅导数学和理科课程的家教
How successful will this new treatment be?...
这一新的疗法会有多大成效?
One of the keys to successful business is careful planning.
打造成功企业的关键之一就是要精心策划。
I am not a learner as such —I used to ride a bike years ago...
严格说来,我并不完全是一个初学者——几年前我经常骑自行车。
We'll go to a meeting in Birmingham and come straight back.
我们将去伯明翰参加会议,然后马上回来。
Enthused by the success of the first exhibition, its organisers are hoping to repeat the experience.
由于首展告捷,组织者大受鼓舞,希望能再创佳绩。
The vacuum flask has a strong casing, which won't crack or chip...
这种热水瓶瓶身坚固,不易断裂破碎。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖