查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The showers are a mess...是什么意思?
The showers are a mess...
浴室里一片狼藉。
相关词汇
the
showers
are
mess
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
showers
n. 阵雨( shower的名词复数 ),淋浴,淋浴器,一大批;v. 下阵雨( shower的第三人称单数 ),似阵雨般降落,洒落,纷纷降落;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
mess
n. 混乱,食堂,肮脏,困境;vt. 弄脏,搞砸,给…供膳;vi. 把事情弄糟,制造脏乱;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A phrase from the conference floor set my mind wandering...
会上发言者的一句话让我思绪飘远。
Milton was shown into the office...
米尔顿被领到了办公室。
200 peace activists are planning to set up a peace camp at the border.
200名和平人士正计划在边界建一处和平营地。
He taunted armed officers by pointing to his head, as if inviting them to shoot...
他用手指着自己的头来嘲弄武装警察,好像在招引他们开枪一样。
He came insolently towards Mr. Won, his features set in a scowl.
他傲慢无礼地朝元先生冲过来,面露怒容。
As soon as she got close, the old woman's hand shot out...
她一靠近,那老妇人的手就猛地伸了出来。
As a warning shot across the bows of rivals, it is already setting aggressive prices.
作为对竞争对手的一个警告,其已报出了很有杀伤力的价格。
Lying in bed we often see dark shapes of herons silhouetted against the moon.
躺在床上,我们常看到月光映衬下鹭的黑色身影。
She was shepherded by her guards up the rear ramp of the aircraft.
她在警卫的护送下上了飞机尾部的舷梯。
He broke with the tradition of setting examinations in Latin.
他打破了用拉丁语出试卷的传统。
...a shot of vodka.
一小杯伏特加
He has attracted much interest by setting ancient religious texts to music.
他因为给古老的宗教经书谱曲配乐而备受关注。
His work was deeply refreshing, and all of it shot through with humour...
他的作品令人耳目一新,充满幽默元素。
This gel gives a beautiful shine to the hair...
这种发胶会使头发看上去有亮丽的光泽。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖