查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The showers are a mess...是什么意思?
The showers are a mess...
浴室里一片狼藉。
相关词汇
the
showers
are
mess
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
showers
n. 阵雨( shower的名词复数 ),淋浴,淋浴器,一大批;v. 下阵雨( shower的第三人称单数 ),似阵雨般降落,洒落,纷纷降落;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
mess
n. 混乱,食堂,肮脏,困境;vt. 弄脏,搞砸,给…供膳;vi. 把事情弄糟,制造脏乱;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Mary Ann shot him a rueful look...
玛丽·安懊悔地瞥了他一眼。
This can help you satisfy the craving without setting up problems later on.
这可以帮你满足欲望,而且事后又不会惹出问题。
In 1912 women's events were added, and the modern Olympic programme began to take shape.
1912 年增加了女子比赛项目,现代奥林匹克运动会开始初具雏形。
Let me show you to my study...
我带你去我的书房。
Each mirror is made to order and can be designed to almost any shape or size.
每面镜子都是定制的,几乎可以设计成任何形状和尺寸。
A time limit was set for a team to shoot at the basket.
球队在规定时间内必须要投篮。
When big City firms cut down on their entertainments, we shall know that times really are hard...
当伦敦商业区的大公司削减他们的娱乐活动开支,我们就知道世道真的变得艰难了。
Her blue eyes shone and caught the light.
她的蓝眼睛在光的照射下闪闪发亮。
His beard was just beginning to show signs of grey...
他的胡子才刚有点泛白。
He showed his teeth in a humourless grin...
他一本正经地咧嘴笑了笑。
Lower the heat and allow the omelet to set on the bottom...
关小火让煎蛋的下面凝固。
Very well, if you want to go, go you shall...
好吧,如果你想走,就走吧。
The castle is set in 25 acres of beautiful grounds...
这座城堡坐落于一片方圆 25 英亩、风景秀丽的土地上。
He taunted armed officers by pointing to his head, as if inviting them to shoot...
他用手指着自己的头来嘲弄武装警察,好像在招引他们开枪一样。
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步