查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...a shot of vodka.是什么意思?
...a shot of vodka.
一小杯伏特加
相关词汇
shot
of
vodka
shot
n. 射手,击球,开枪,发射,企图,注射;adj. 闪色的,颜色会变化的,交织的,渗透的,(俚语)坏透了的,筋疲力尽的;vt. 射中,射击,给…装弹,注射,抛出;vi. 发射,射击,突然出现;v. 拍摄(shoot的过去式和过去分词),射杀,开(枪或其他武器),打猎;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
vodka
n. 伏特加酒;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Shall I get the keys?...
我去拿钥匙好吗?
...his stage sets for the Folies Bergeres.
他为牧女游乐园剧院设计的舞台布景
The heavyweight champion will be given a shot at Holyfield's world title.
这名重量级拳击冠军将尝试挑战霍利菲尔德的世界冠军头衔。
The government still face very serious difficulties...
政府仍然面临着非常严峻的困难。
Lower the heat and allow the omelet to set on the bottom...
关小火让煎蛋的下面凝固。
Let him dust and shine the furniture...
让他给家具除尘并把它们擦亮。
...a shot of vodka.
一小杯伏特加
I set up the computer so that they could work from home.
我把电脑设置好,这样他们就可以在家办公了。
The economy should be organized to serve the interests of all the people...
经济的组织运行应符合所有人的利益。
They had almost reached the boat when a figure shot past them...
他们差不多快到船边时,一个人影从他们旁边飞奔而过。
Garnish with fresh herbs. Serves 4.
配以新鲜香草,4 人份。
He had been sent here to keep an eye on Benedict.
他被派到这儿监视贝内迪克特。
He was still in better shape than many young men...
他仍然比很多年轻人都要健康。
When big City firms cut down on their entertainments, we shall know that times really are hard...
当伦敦商业区的大公司削减他们的娱乐活动开支,我们就知道世道真的变得艰难了。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为