查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
米尔顿被领到了办公室。用英语怎么说?
米尔顿被领到了办公室。
Milton was shown into the office...
相关词汇
Milton
was
shown
into
the
office
Milton
n. 米尔顿(m.);
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
shown
v. 给…看( show的过去分词 ),表现出,显露出,上演;
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
office
n. 办公室,办公楼,问询处,重要官
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Like it or not, our families shape our lives and make us what we are.
无论喜欢与否,家庭影响了我们的生活,决定了我们成为什么样的人。
A date will be set for a future meeting...
将会确定将来会议的时间。
He failed to shine academically.
他的学习成绩并不出色。
You'll have four months in which to lick the recruits into shape...
你将有4个月的时间把这些新兵训练出来。
He seemed to think I was setting some sort of trap for him...
他似乎认为我在给他设什么套儿。
Masters shot a hand across the table and gripped his wrist...
马斯特斯迅速把手伸到桌对面,紧紧抓住他的手腕。
The wood had been recently polished to bring back the shine.
木头最近经过抛光又恢复了光泽。
He broke with the tradition of setting examinations in Latin.
他打破了用拉丁语出试卷的传统。
Quiberon is set on an eight-mile peninsula.
基伯龙位于一个 8 英里大小的半岛上。
The secondary current sets up a magnetic field inside the tube...
二次电流在管子内部会产生磁场。
Immigration officers tried to serve her with a deportation order...
移民局官员试图向她下达驱逐令。
The deal was a long shot, but Bagley had little to lose...
这桩交易有些冒险,不过巴格利也没什么可损失的。
He received praise for the atmospheric monochrome shots in David Lynch's The Elephant Man.
他在大卫·林奇的电影《象人》中所拍摄的那些渲染气氛的黑白镜头受到了好评。
Several blue plastic boxes under the window were filled with record albums...
窗下的几个蓝色塑料盒里装满了唱片。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为