查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...an attractive, glossy rich red colour.是什么意思?
...an attractive, glossy rich red colour.
迷人而富有光泽的艳红色
相关词汇
an
attractive
glossy
rich
red
colour
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
attractive
adj. 有魅力的,引人注目的,迷人的,招人喜爱的;
glossy
adj. 有光泽的,光滑的,虚有其表的,似是而非的;n. 用亮光纸印刷的杂志,印在光纸上的相片;
rich
adj. 富有的,肥沃的,丰富多彩的,油腻的;
red
adj. 红色的,(脸)涨红的,烧红的,红头发的;n. 红色,红衣服,红颜料,红葡萄酒;
colour
n. 颜色,肤色,彩色,(用于服装、旗帜等代表团队、学校、政党或国家的)色彩;vt. (用颜料、彩色笔等)为…着色,粉饰,歪曲,使脸红;vi. 变色;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
As she spoke, her eyes rested on her husband's face.
她说话的时候,眼睛凝视着丈夫的脸。
I received your letter of November 7.
我收到了你11月7日的来信。
I have a very high regard for him and what he has achieved...
我非常钦佩他的为人和成就。
He replied that this was absolutely impossible...
他回复说这是绝对不可能的。
The fighting resumed after a period of relative calm...
战斗在相对平静的一段时间之后再次打响。
This system continuously monitors levels of radiation and relays the information to a central computer...
这个系统不间断地监控辐射水平,并将信息传送到中央计算机。
...a report in London's Independent newspaper...
伦敦《独立报》的报道
How much can the President relax his grip over the nation?...
总统可以对国家的控制放松到什么样的程度?
As regards the war, Haig believed in victory at any price.
至于这场战争,黑格认为要不惜任何代价取得胜利。
Do you really think he would be that stupid?...
你真的认为他会那么蠢吗?
Britain's prospects of beating the United States in the relay looked poor.
英国要在接力赛中战胜美国,前景看上去并不那么乐观。
Actually it was quite good really...
事实上那还真的不错呢。
The shop assistant received me indifferently while leaning on a counter.
商店售货员靠在柜台上漫不经心地招呼我。
An Olympic gold medal can lead to untold riches for an athlete...
一枚奥运金牌能给运动员带来无尽的财富。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱