查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...a painful back injury...是什么意思?
...a painful back injury...
疼痛的背伤
相关词汇
painful
back
injury
painful
adj. 痛苦的,(肉体)疼的,费力的,(工作)困难的,讨厌的,使人厌烦的;
back
n. 背,背部,背面,反面,后面,后部,(椅子等的)靠
injury
n. 伤害,损害,受伤处,伤害的行为;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the reigning Olympic champion.
现任奥运会冠军
I had told people what he had been doing, so now the police were onto him.
我已将他的所作所为告诉了别人,因此现在警方正在追查他。
W. Somerset Maugham's novel still packs an emotional punch.
威廉·萨默塞特·毛姆的小说仍具有强烈的情感冲击力。
...tourist visas, which prohibit paid work.
禁止从事有偿工作的旅游签证
I've noticed nothing out of the ordinary.
我没注意到什么特别之处。
We once walked across London at two in the morning...
我们曾在凌晨两点步行穿过伦敦。
In your free time, explore all that this incredible city has to offer.
您可以在闲暇时间探索这座美妙城市的各种风情。
They offered me a job packing goods in a warehouse...
他们给了我一份在货栈打包的工作。
Calls cost 36p per minute cheap rate and 48p per minute at all other times...
话费在优惠时段为每分钟36便士,其他时段一律为每分钟48便士。
My wife decided I should have my own shop...
我妻子决定让我自己开店。
Well, whatever he says you can bet he's thinking the opposite...
呃,不管他说什么,你都可以肯定他想的完全是另一套。
Who can fold up a pushchair, toddler and shopping and then get them all onto the bus?...
谁有那本事一手收起婴儿推车,一手抱着刚会走路的孩子,还得提着刚买的东西,然后挤上公共汽车?
...the metal part of the door onto which the sun had been shining...
在阳光照耀下闪闪发亮的门的金属部分
They are offering farmers $2.15 a bushel for corn...
他们向农民出价每蒲式耳2.15美元收购玉米。
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步