查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她腺体肿痛。用英语怎么说?
她腺体肿痛。
Her glands were swollen and painful...
相关词汇
her
glands
were
swollen
and
painful
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
glands
n. <解>腺( gland的名词复数 );
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
swollen
adj. 膨胀的,肿起的,涨满的;v. 增强,肿胀,鼓起(swell的过去式和过去分词);
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
painful
adj. 痛苦的,(肉体)疼的,费力的,(工作)困难的,讨厌的,使人厌烦的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
If you enjoy outdoor activities, this is the trip for you...
如果你喜欢户外运动,这一旅行很适合你。
His father owns a local pub...
他父亲在当地有一家酒馆。
I popped my head round the door once or twice...
我有几次头撞到了门上。
She makes no reference to any feminist work other than her own...
除了自己的之外,她没有提及其他女权主义著作。
Savings schemes are the best retail investment products on offer.
储蓄方案是现有的最佳零售投资产品。
I was going to have him called away from the house on some pretext or other...
我准备找个什么借口把他从屋里支出去。
Seventy thousand people will pack the stadium.
将有7万人挤满整个体育场。
Place them in a jam jar, porcelain bowl, or other similar container.
将它们装入果酱罐、瓷碗或其他类似容器中。
He struts around town like he owns the place.
他大摇大摆地在镇上四处晃悠,好像这是他的地盘。
The Professor lavished his learning on the young visitor but gained little gratitude for his pains.
教授将自己的学识倾囊传授给那位年轻访客,到头来却没有获得一点感激。
Once or twice she had caught a flash of interest in William's eyes...
有那么一两次,她发现威廉的眼睛里流露出一丝感兴趣的神色。
So, if we could just move onto something else?
那么我们可不可以干脆谈点别的?
His smile, for once, was genuine.
只有这一次,他真诚地笑了。
Europe has got used to following rather than leading the pack.
欧洲已经习惯了跟从,而不是领头儿。
热门汉译英
Gemini
site
l
by
gaining
my
already
jack
plant
raisins
Hill
plan
outside
primary
small
nothing
got
cakes
encored
quizzes
poor
have
sally
they
flavored
blacked
advances
item
shows
热门汉译英
小鸟
不成熟
不适当地
黑脉金斑蝶
特技飞行的
抗噪音的
平凡
小鸟儿
母亲般的
起皱褶
祖母
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
维修工
镜像
从句
二极管
海里
贫困的
热心地
套头交易
车间
后面的
不义地
穿坏的
实践
食虫的
加氘
反社会的
背后照明
痔
血黑质血症
问题
灿烂的光辉
在很大程度上
业余爱好者
井然有序
中央寺院
抹布
螺硫银矿
进站
卓越
首席官员
被选的人
职业
分类学
恢复符
电石气
最新汉译英
seat
misbehaves
errand
raffle
handicap
intellectualness
core
clean
earmuff
expand
replaces
auto
springs
immobile
fresco
hearty
loathsome
heave
would
popcorn
admissible
writhe
sweep
convenience
chains
uselessness
parted
posture
solemnity
最新汉译英
抗神经炎的
从机密表删除
汽车或其他机器的
同时代的人或事物
口述的
蓼科荞麦属
缺齿的
败坏风化
用黏土处理
管制
可逼近性
锣
奉祀庙中
秘密的
价值观念
角质物质
二中心的
三分之一
教育
机会
破例
权力分散
不实
接济
继续
停顿
和敌军起冲突
参加
发嗬嗬声的
安好
士兵的
插座
俚
除法
松软物
某人就要倒霉
关于行路的指示
拖拽
铌铁矿
一贯正确的
答允
不良成分
乞食的习惯
比试
无聊的事物
水位降低量
留存
到某种状态
正途