查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Events are moving fast...是什么意思?
Events are moving fast...
事件进展迅速。
相关词汇
events
are
moving
fast
events
n. 事件,事件,大事( event的名词复数 ),运动项目;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
moving
adj. 活动的,可移动的,搬家的,搬运的,感人的;v. move的现在分词;
fast
adj. 快的,走得快,感光快的,紧的;adv. (比准确的时间或宣布的时间)快,迅速地,紧紧地,彻底地;vi. 禁食,(尤指)斋戒;n. 禁食期,斋戒期,断食,节食;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The possibility of failure did cross my mind.
我的确想过有失败的可能。
We're a very mobile society, and people move after they get divorced.
我们的社会具有很大的流动性,离婚以后人们就会搬家离开。
The poll has a margin of error of plus or minus 5 per cent.
民意测验有上下5%的误差率。
Llewelyn was mounting the stairs up into the keep...
卢埃林登上台阶,走进城堡主楼。
He sent his work to his publishers by modem.
他通过网络把作品发给了出版商。
More seriously for him, there are members who say he is wrong on this issue.
对他来说更严重的是,有成员说他在这个问题上错了。
...accommodation which is roomy and offers more than generous stowage.
住宿宽敞,储藏空间绰绰有余
The gallery has mounted an exhibition of art by Irish women painters.
画廊已举办了一场爱尔兰女画家的作品展。
'Was his name David?' — 'No I don't think it was, but never mind, go on.'...
“他是叫戴维吗?”——“不,我想不是的,不过不要紧,继续吧。”
'Where is it?' — 'Never you mind.'
“它在哪里?”——“与你无关。”
Lithuania produces more than enough food to feed itself.
立陶宛的粮食生产供大于求。
I am working with mostly highly motivated people...
和我共事的人大多积极性极高。
It's hard to see it any other way, though I'm trying to keep an open mind.
尽管我努力不妄下定论,但此事很难有其他的见解。
I mistook you for Carlos...
我把你错当成卡洛斯了。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖