查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
事件进展迅速。用英语怎么说?
事件进展迅速。
Events are moving fast...
相关词汇
events
are
moving
fast
events
n. 事件,事件,大事( event的名词复数 ),运动项目;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
moving
adj. 活动的,可移动的,搬家的,搬运的,感人的;v. move的现在分词;
fast
adj. 快的,走得快,感光快的,紧的;adv. (比准确的时间或宣布的时间)快,迅速地,紧紧地,彻底地;vi. 禁食,(尤指)斋戒;n. 禁食期,斋戒期,断食,节食;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
These families need support. With this in mind a group of 35 specialists met last weekend.
这些家庭需要帮助。为此35位专家组成的小组上周末会面进行了商谈。
Her husband mounts the work on velour paper and makes the frame...
她丈夫把作品装裱在绒纸上,并制作了画框。
Most surprisingly, quite a few said they don't intend to vote at all...
最让人吃惊的是,相当多的人说他们根本不打算参加投票。
There was so much furniture you could hardly move without bumping into something...
家具太多,稍挪步就会撞到什么东西上。
We can satisfy our basic wants more easily than in the past.
现在我们的基本需求可以比过去更容易得到满足。
...Mount Kilimanjaro.
乞力马扎罗山
There's no mistaking the eastern flavour of the food...
那种食物就是东方风味,绝对错不了。
The Conference is more or less over...
会议快结束了。
You should remember it, and what's more, you should get it right.
你应该记住它,更重要的是,应该正确理解它。
He sent his work to his publishers by modem.
他通过网络把作品发给了出版商。
This train would stop twice more in the suburbs before rolling southeast toward Munich...
火车向东南驶往慕尼黑前,会在郊区再停两站。
'How about a game of tennis?' suggested Alan. 'That'll take your mind off things.'
“打一场网球怎么样?”艾伦建议说,“那样会让你暂时忘掉烦心事。”
Most of the houses in the capital don't have piped water...
首都的大部分房屋没有自来水。
Her life was heading more and more where she wanted it to go...
她的生活越来越接近她理想的目标。
热门汉译英
goings-on
apposed
herring
lb
gu
mariner
payers
curfew
bribed
angles
termed
sluice
seamen
agaric
finals
whites
imbued
unpaid
reeved
echoic
remind
lilies
faunae
blares
firmer
snaked
mystics
Anaplotherioidea
flecks
热门汉译英
二流子
附加税
套管针
贲门的
苟延残喘
与祖先有关的
肺般的
算法的
薄板的
感到遗憾
匮乏
长舌者
克林斯曼
死气沉沉的
好色之徒
肉串上的肉块
粉刷用的
贴身的短内裤
半痴的
球虫的
二联等孢子球虫
分馏柱
二十三
名义赞助人
只有名义
启蒙的
内耳炎
配糖生物碱
赞颂的
使成为黄体部分
嘶哑的
高脚酒杯的
主题
一阵微风
奸险的人
表现突出
自动检验
跳曼博舞
让步性的
规章制度
佛兰德的
法律文件等的
常用于法律文件
变年轻的
石屑入肺病
鄙視地說
清楚表示
除害药物
大麻制的
最新汉译英
liberated
northerly
pinnace
pinnal
pinna
non-committal
interviewer
autocrats
-4
dys-
eco-
endophytic
eponychium
eightyfold
hypnotized
complained
candlefish
filter
dicky
bedaze
flickeringly
suite
feeble
spinet
contacts
Arrow
Kotto
Latta
thigh-bone
最新汉译英
复制的
配和声
和声地
夏生木本群落
家族性巨颌症
群落
社会团体
在后的
蛊惑人心的
脱离子剂
鸟类生活
白颊鸟类
尤指鸟类
鸟类学者
编译
盲目地
救生带
使逐步升级
喝倒彩起哄
使住入营房
轴间
贪财者
自动装置
侏儒的状态
声名狼藉的
钟形口
独裁统治者
锚杆钻机
肆意破坏
旷野恐怖症
采邑授与者
梅毒性癔病
发炎或腐烂
收费合理的
钡尘沉着病
共同的资金
阴道膀胱炎
享受乐趣
反复酝酿
苏格兰高地的劫匪
匆匆忙忙地走
呕吐物
金钟道
逆时针方向的
衬衫的胸襟
双糖酶
权力大的
抑扬的
健全的