查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
You two seem very different to me...是什么意思?
You two seem very different to me...
你们两个似乎与我大不一样。
相关词汇
you
two
seem
very
different
to
me
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
two
n. 两个,两个东西,两点钟,一对;adj. 两个的,我
seem
v. 好像,仿佛,似乎,装作,看来好像;
very
adj. 很,非常,恰好是,正是,十足的,特有的;adv. 很,非常,充分,完全;
different
adj. 不同的,各式各样的,个别的,不平常;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
me
pron. (人称代词I的宾格)我;n. 自我,自我的一部分,极端自私的人,[音乐]固定唱法时的E音;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Many adults still depend on their children to work the video.
很多成年人仍然要靠孩子来操作录像机。
I wake at 6 am as the sleeping pill doesn't work for more than nine hours...
安眠药的药效不会超过9个小时,所以我清晨6点就醒了。
I never felt I achieved a great deal in my life, apart from bringing my children into the world.
除了生了几个孩子,我从未觉得自己这辈子取得了很大成就。
When I saw you across the room I knew I'd met you before...
看到你穿过房间时,我就知道我以前曾经见过你。
Our spirits rallied as the bitter-sweet alcohol worked its magic.
苦中带甜的酒发挥了奇效,我们的精神随之振奋起来。
Farmers worked the fertile valleys.
农民们在肥沃的山谷里耕种。
Yes, can I help you?
您好,我能为您效劳吗?
'Well I suppose it is based on the old lunar months isn't it.' — 'Yes that's right.'...
“噢,我想这是按照旧制阴历来算的,是吧?”——“对,是的。”
We think there's something wrong with the computer...
我们认为计算机出了故障。
Amazing place he's got there—squash courts, swimming pool, jacuzzi, the works.
他的那个地方真是太棒了——壁球场、游泳池、按摩浴池,一应俱全。
...an elegant, clever and tough woman of the world.
优雅、聪明、顽强并且阅历丰富的女人
I started working in a recording studio...
我开始在一个录音棚工作。
Sarah was nine years old and until that moment she had been locked in a world of her own.
萨拉当时9岁,之前她一直封闭在自己的世界里。
The noes have 50 percent, the yeses 35 percent and the rest are undecided.
反对者占50%,赞成者占35%,其余人尚未决定。
热门汉译英
goings-on
apposed
herring
lb
gu
mariner
payers
curfew
bribed
angles
termed
sluice
seamen
agaric
finals
whites
imbued
unpaid
reeved
echoic
remind
lilies
faunae
blares
firmer
snaked
mystics
Anaplotherioidea
flecks
热门汉译英
二流子
附加税
套管针
贲门的
苟延残喘
与祖先有关的
肺般的
算法的
薄板的
感到遗憾
匮乏
长舌者
克林斯曼
死气沉沉的
好色之徒
肉串上的肉块
粉刷用的
贴身的短内裤
半痴的
球虫的
二联等孢子球虫
分馏柱
二十三
名义赞助人
只有名义
启蒙的
内耳炎
配糖生物碱
赞颂的
使成为黄体部分
嘶哑的
高脚酒杯的
主题
一阵微风
奸险的人
表现突出
自动检验
跳曼博舞
让步性的
规章制度
佛兰德的
法律文件等的
常用于法律文件
变年轻的
石屑入肺病
鄙視地說
清楚表示
除害药物
大麻制的
最新汉译英
liberated
northerly
pinnace
pinnal
pinna
non-committal
interviewer
autocrats
-4
dys-
eco-
endophytic
eponychium
eightyfold
hypnotized
complained
candlefish
filter
dicky
bedaze
flickeringly
suite
feeble
spinet
contacts
Arrow
Kotto
Latta
thigh-bone
最新汉译英
复制的
配和声
和声地
夏生木本群落
家族性巨颌症
群落
社会团体
在后的
蛊惑人心的
脱离子剂
鸟类生活
白颊鸟类
尤指鸟类
鸟类学者
编译
盲目地
救生带
使逐步升级
喝倒彩起哄
使住入营房
轴间
贪财者
自动装置
侏儒的状态
声名狼藉的
钟形口
独裁统治者
锚杆钻机
肆意破坏
旷野恐怖症
采邑授与者
梅毒性癔病
发炎或腐烂
收费合理的
钡尘沉着病
共同的资金
阴道膀胱炎
享受乐趣
反复酝酿
苏格兰高地的劫匪
匆匆忙忙地走
呕吐物
金钟道
逆时针方向的
衬衫的胸襟
双糖酶
权力大的
抑扬的
健全的