查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I don't try to memorize speeches word for word.是什么意思?
I don't try to memorize speeches word for word.
我不会试图一字不落地记住讲话要说的内容。
相关词汇
try
to
memorize
speeches
word
for
try
vt.& vi. 试图,努力,实验,审判,考
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
memorize
vt. 记住,熟记,[计算机科学] 存储,记忆;
speeches
n. 说话( speech的名词复数 ),演说,说话方式,口语;
word
n. 单词,话语,诺言,消息;vt. 措辞,用词,用言语表达;vi. 讲话;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
'I heard you had some funny phone calls.' — 'Yeah, that's why yours rather put the wind up me.'
“我听说你接到了一些骚扰电话。”——“没错儿,所以你的电话把我吓坏了。”
He will leave his socks lying all over the place and it drives me mad.
他非要把袜子扔得到处都是,这简直要让我疯掉了。
The front door closed with a crash behind him...
前门在他身后砰的一声关上了。
Parents will be able to discuss their child's progress with their teacher...
家长将可以和老师交流谈论子女的进步情况。
Our aim is to allow student teachers to become familiar with the classroom...
我们的目标就是让实习教师熟悉课堂。
James, could I have a quiet word?...
詹姆斯,我能和你私下说几句吗?
...a speedboat, whose fifteen-strong crew claimed to belong to the Italian navy.
一艘快艇,其上船员15人,声称自己属于意大利海军
Then the wind dropped and the surface of the sea was still...
后来风势渐弱,海面重归平静。
He didn't like to make pronouncements before he was sure which way the wind was blowing.
在没有弄清事态的走向前,他不想发表声明。
A lot of the lads took small jobs to help keep the wolf from the door.
很多少年打零工帮补家里维持生计。
Even the Assistant Secretary of State had to admit that previous policy did not, in his words, produce results.
就连助理国务卿也不得不承认之前的政策并没有,用他的话说,收到成效。
I still hadn't wound my watch so I didn't know the time.
我还没有给表上发条,所以不知道时间。
There was a smell of damp wood and machine oil.
有潮湿的木料和机油的气味。
The winds of change are blowing across the country...
改革之风吹遍全国。
热门汉译英
rode
posing
blacked
Twice
went
caused
resembles
son
your
poor
they
called
letup
strait
fostering
idioms
plans
Make
all
stopped
mainly
munching
boundless
horses
oxide
fountain
stands
BS
deduct
热门汉译英
自異體受精
请
地球人
水舀
弹压
应受
社会事业机构
克奇
唆使
作品
内奸
吃或喝的
平淡无奇
电致发光的
某
梭内的
散
赞比亚西南部城市
阿托
鸟叫
副修科目
汲取
重氢
出产
冶
大大
艺术等的
拆析
包布
分娩
托钻
干呕
降频
藏物
尊驾
戈登
指明
阁下
青鲈
装船
血虚
长牙
原故
使用次数
退化
异样
吸引
旅馆中洗熨衣服的
开拓
最新汉译英
justiciar
contracted
plans
competing
forbid
captious
electrocardiograph
allowed
pursuits
hydromelanothalite
hepatocholangeitis
glucocerebrosidase
galvanoacupuncture
electrocardioscopy
exams
said
disproportionately
intrabiopelmicrite
dimethyltryptamine-DMT
complimenting
ethanedisulphonate
hydrosilicocarbons
ferromagnetography
chromolithographer
ferroanthophyllite
dimethyltryptamine
formulating
Accident
corked
最新汉译英
微衍射
大理石等的
头巾
主英国英语
小心翼翼地
拟定议定书
科学家
彻头彻尾的
使信服
弹簧弹力仪
面筋筋力仪
温柏树
步带
丙酮雷琐辛
迫在眉睫
氢硅碳化合物
不铺张的
把心得书写成文
病原體
事故中
显微荧光测定法
钴铁
抽泣
熄
离子发生器
未经编辑的
电平
講明意圖
主要倾向
才华高的
角被割下的动物
跳吉特巴舞的人
搅拌金矿的铁器
长途旅行者
流体绕过钝物体时
大公共娱乐场
中产阶级文化
日发的
向上的
甲醛胶
狂暴者
消偏镜
预期者
铁壳的
间发的
左撇的
胆囊瘤
梭内的
极乐的