查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我来接电话。用英语怎么说?
我来接电话。
I'll answer the phone...
相关词汇
ll
answer
the
phone
ll
abbr. lines (复数)线,land lines 陆线,load line 负载线,lectiones (Latin=readings) (拉丁语)知识;
answer
vt.& vi. 答复, 解答, 答辩,适应;n. 回答,答案,反应,足以媲美的人;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
phone
n. 电话,听筒,(发声或使用声音的)工具,说某种语言的;vt.& vi. 打电话(给某人);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Why don't you come home with me until you sort things out?...
你何不先和我一起回家,等事情解决了再走?
This has been on my mind all week...
我整个星期都在想这件事。
They ran out of drink. Which actually didn't bother me because I wasn't drinking...
他们把酒喝完了。但实际上这对我来说无所谓,因为我不喝酒。
He knew where Henry Carter had gone...
他知道亨利·卡特去了哪里。
When are you going home?...
你什么时候回家?
You stay here, you die. No two ways about it.
你若留在这里,必死无疑。
...the hard work of looking after the children during the week...
除周末外每天都要照看孩子的辛苦
What a horrible thing to do...
做这样的事简直太可怕了!
We welcome you to join us on a special tour which explores this unique Australian attraction...
我们欢迎你加入探索这处独特的澳大利亚景观的特别之旅。
Do you know what? I'm going to the circus this afternoon.
你知道吗?我下午要去看马戏。
In this section we will describe common myths about cigarettes, alcohol, and marijuana...
在这一节,我们将说明有关烟、酒和大麻的常见谬论。
Street committees keep a weather eye on the families in their district.
街道委员会留意所辖区域内的家家户户。
Whose was the better performance?...
谁表演得更好?
Why, this is nothing but common vegetable soup...
啊,这只不过是普通的蔬菜汤而已。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖