查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He was winded and shaken...是什么意思?
He was winded and shaken...
他呼吸困难,身体发抖。
相关词汇
he
was
winded
and
shaken
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
winded
adj. 通风的,喘气的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
shaken
v. 摇撼( shake的过去分词 ),(使)颤抖,握手,动摇;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
You will find a wide variety of choices available in school cafeterias...
在学校的自助餐厅里你会发现有很多饮食可供选择。
What if he was going to die!...
如果他快要死了该怎么办?
Why don't they just leave it alone?
他们就不能别管了吗?
Maybe they are tired, what with all the sleep they're losing staying up night after night...
也许他们是太累了,考虑到他们成宿成宿地熬夜。
He's based in Banja Luka, which is the largest city in northern Bosnia...
他驻扎在波斯尼亚北部的最大城市巴尼亚卢卡。
I will say no more on these matters, important though they are...
虽然这些事很重要,我也不想再说什么了。
...workers on a three-day week.
一周只工作3天的工人
Which do they want me to do? declare war or surrender?...
他们想让我做什么,宣战还是投降?
I lowered myself to the water's edge, getting my feet wet...
我弯下身子走到水边,把脚弄湿了。
Why hello, Tom...
哎呀,你好,汤姆。
Don't be so wet, Charles.
别这么尸从, 查尔斯。
She had been in what doctors described as an irreversible vegetative state for five years...
她处于医生所说的不可逆性植物人状态已经5年了。
'Thank you for the information.' — 'You're welcome.'
“谢谢你提供的信息。”——“ 不客气。”
Tell you what, let's stay here another day.
我想,我们可以在这里再呆一天。
热门汉译英
sixteen
i
site
bamboo
poor
witnessed
l
plaid
bees
suggests
discovers
costa
farts
crystal
ongoing
allowed
play
BS
actively
belittled
of
en
small
every
quizzes
and
snitch
rocker
winnowed
热门汉译英
衬料
激励
二十七
成釉细胞瘤
请
考虑周到的
跳舞
使困惑不解
重视
硬结的
推断结果
讨厌法国的
运货马车夫
教员
情绪反应亢进
点燃
剩余额
放弃斗争
竹茎
吞咽
公开指责
不完美的
受过良好教育的
柜子
织在绣帷上的
掉队
拘谨的
分发的
性
中立人士
砧木
芒果苷
医院里护送病人的
冷酷无情的
脚印
一串
贸易或经济的
令人尴尬的错误
乱涂乱画
抓紧器
坏心
石友
补齿
击退
乐曲
乳腺痛
热度
看望
马陆
最新汉译英
benefited
flail
astride
winsomeness
Timeless
fishmongers
hyena
gleeful
ager
tricolours
emptied
defender
cardiomyopathy
jailer
Tunisia
posthumous
packs
obtain
Peru
exemplifies
econometrician
budgetary
comments
flavine
berate
dimension
outrageous
hydrabrusher
baffle
最新汉译英
餐前
圈出
事实陈述书
不完美的
撒糖
很好的
分气
更清洁的
完成的
物质起化学反应
救星
同某人订婚
吠叫
导泻的
浊骨凡胎
尤指外语考试中的
暂停放音
最高级的
用无线电波传送的
柜子
检喉镜
活组织检查
猛打
白人
用颤抖的声音说出
空想的社会主义者
缓和剂
等一会儿
芒果苷
罗史
表示鄙视
情景
性
小修道院
把开进车库
不
装石工
有生力量
双曲线规
嵌板板材
使和解
笼罩在薄雾中
护胫铠甲
图腾
博士夫人
不均匀性
梭内的
熔铁上的浮渣
不听某人把话说完