查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Where's Anna?...是什么意思?
Where's Anna?...
安娜在哪里?
相关词汇
anna
anna
n. 安娜;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I was still feeling a bit under the weather.
我仍觉得身体有些不舒服。
...the withdrawal symptoms that we all experience at the end of a long, close relationship.
在一段长期的亲密感情结束时大家都会体会到的难以割舍的痛苦
'That's the time you weren't well, wasn't it?' — 'Yes, that's right, that was a week ago yesterday.'
“就是那个时候你不舒服,没错吧?”——“是的,没错,就是一周前的昨天。”
This piece is, what, about a half an hour long?
这首曲子有,嗯,大约半个小时那么长,对吗?
Fielding nervously wet his lips and tried to smile.
菲尔丁紧张地舔了舔嘴唇,努力挤出笑容。
Several people came by to welcome me...
有几个人过来迎接我。
Only 12 weeks ago he underwent major heart transplant surgery...
12个星期前他才刚刚接受了风险很高的心脏移植手术。
You can imagine what it would be like driving a car into a brick wall at 30 miles an hour...
你可以想象汽车以每小时30英里的速度撞向一堵砖墙结果会怎样。
He knows his way about the system better than do most ministers.
他比大多数部长都更熟悉这套体系。
What if this doesn't work out?...
如果这个不行怎么办?
Keep the soil moist. That way, the seedling will flourish...
保持土壤湿润,那样幼苗就能茁壮成长。
What with one thing and another, it was fairly late in the day when we returned to Shrewsbury.
由于这事那事,那天我们返回什鲁斯伯里时已经很晚了。
The left, the so-called 'wets', thought more state spending would mean more jobs.
左派,也就是所谓的“温和派”,认为更多的政府支出将意味着更多的就业机会。
My great-grandfather made horseshoes and nails and what have you.
我曾祖父打制马掌、铁钉等诸如此类的东西。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中