查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I have never taken illegal drugs.是什么意思?
I have never taken illegal drugs.
我从未使用过违禁药品。
相关词汇
have
never
taken
illegal
drugs
have
aux. 用以构成完成式及完成式的不定式,表示已经…;vt. 有,具有,拿,取得,从事,必须,不得不;n. 〈口〉有产者,有钱人,富国,〈英俚〉欺骗,诈骗;
never
adv. 从不,从来没有,一点也不,决不,<口>不会…吧,没有,不曾;
taken
v. 拿( take的过去分词),接受,取得;
illegal
adj. 不合法的,违法的,违反规则的;n. 非法移民,非法劳工,间谍;
drugs
n. 药物( drug的名词复数 ),药剂,麻醉药,毒品;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Isak's story is typical of a child who has a specific learning disability.
伊萨克的故事就是一个具有某种学习障碍的孩子的典型故事。
She learned to swim when she was really tiny...
她很小的时候就学会了游泳。
The last stop in Mr Cook's lengthy tour was Paris...
库克先生漫长旅程中的最后一站是巴黎。
It's the other end of the High Street. We'll take the car, shall we?...
它在大街的那头,我们乘车去,好吗?
...a new centre for Islamic studies...
新的伊斯兰教研究中心
Warren's eldest son is an art student, at St Martin's.
沃伦的大儿子是圣马丁学院艺术系的学生。
The only question is whether the President can use his extraordinary political skills to turn the tables on his opponents.
唯一的问题是,总统能否运用他杰出的政治手腕化被动为主动,击败对手。
I know that you've been studying chimpanzees for thirty years now...
我知道你研究黑猩猩至今已有30年了。
There's confusion and resentment, and it's almost never expressed out in the open. Take this office, for example...
有人迷惘,有人憎恨,可是几乎谁也没有公开表达过。就拿这个办公室的人来说吧。
She took her driving test in Greenford...
她在格林福特参加了驾照考试。
The clock had stopped at 2.12 a.m...
钟在凌晨 2 点 12 分时停了。
Unfortunately, no one took my messages seriously...
遗憾的是,没人把我提供的信息当回事。
...a decision taken in 1982 to build a store for spent fuel from submarines.
1982 年作出的为潜艇废燃料建立一个储存库的决定
His brother Raoul did it, but Leonel took the blame and kept his mouth shut...
事情是莱昂内尔的弟弟拉乌尔干的,可是莱昂内尔却代他受过,并且对此绝口不提。
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步