查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
去了皮的对虾用英语怎么说?
去了皮的对虾
...shelled prawns.
相关词汇
shelled
prawns
shelled
adj. 有壳的,带壳的,脱壳的;
prawns
n. 对虾,明虾( prawn的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Several hundred soldiers have been seconded to help farmers.
数百名士兵被临时派去帮助农民。
...the baseball season...
棒球赛季
Most of them had only heard of the massacre at second hand.
他们中的大多数人只是听说了那次大屠杀。
Taking ingredients from the same source means the beers stay the same...
取材自同一原材料意味着啤酒的口味始终如一。
Tim and Barbara are now saving for a house in the suburbs...
蒂姆和芭芭拉正在攒钱,准备在郊区买一栋房子。
'No time for chattering now.' — 'Be seeing you, then.'
“现在没空闲聊。”——“那么回见。”
The appearance of the place and the building says something about the importance of the project.
从周边环境和这幢大楼的外观可以看出这个项目的举足轻重。
Only 17% said the economy would improve, but 25% believed it would stay the same.
仅 17% 的人说经济状况会改善,却有25% 的人认为经济会维持老样子。
...a riding school and equestrian centre near Chepstow.
在切普斯托附近的一所骑术学校兼马术中心
Drain the beans thoroughly and save the stock for soup...
将豆角彻底控干,并把滤出的豆汁留下做汤。
...the middle shelf of the oven.
烤箱的中间搁板
He shouted to his seconds, 'I did it! I did it!'
他对助手们喊道:“我赢了!我赢了!”
He is in the marriage bureau business, which is mildly ironic seeing that his dearest wish is to get married himself...
他从事婚姻介绍工作,这多少有点讽刺意味,因为他最大的愿望就是自己能结婚。
We saw in Chapter 16 how annual cash budgets are produced...
在第 16 章我们了解了年度现金预算是怎样制订的。
热门汉译英
blacked
they
site
by
H
sewed
sparkled
cos
tang
ideas
Elusiveness
poaches
thief
penal
usquebaugh
godly
scant
dwarfs
tuna
ankle
hello
and
bused
Gallic
doubled
defines
lutecia
underbids
flirted
热门汉译英
髓细胞增多症
排除杂质
使受重伤
不用
美国发明家
小歌剧
将某物装饰得俗气
包括一系列战斗的
无房屋的
姜味的
中度倾斜坡
赤贫的
围裙的上部
航空摄影大地测量
经过周密思考的
使成乐园
长而尖的牙
非布丙醇
请
水气囊肿
西西里岛
氨基苯胂酸汞
荧光屏电影摄制法
胸围
诱鱼灯船
可信地
使陷于危险
超演绎
可用作调料
行動
轨范
德可拉
马特西甙
棉纱细密薄布
灰白色的
衣壳蛋白亚单位
在使用的
最大成功
铁靴政策
观念形态
弗朗辛
监狱
路线偏差
哈斯金斯
哈斯金斯取自父名
可异体接种的
一口酒
鼻息声
所有同花色的牌
最新汉译英
by-pass
smothering
warhead
cultivator
aceric
Ara
ankle
bronchocandidiasis
photo
male
coalfish
agelong
empowers
cynicism
aged
tricking
denunciation
contiguous
Dascillidae
uttering
lowered
modern
aerated
mingles
fertilizer
gram
maltreating
fuzees
clambered
最新汉译英
法警
阿摩司书
赠送者
白葡萄酒的一种
承口
宗谱
包皮
幽灵似的
兴奋运动的
纵隔
右旋异构体
胺霉素
首选的
安西非特
礼貌的言
划时代事件
相遇
固守的
姜味的
下雪的
硼钠钙石
法门阶
阴道内膀胱膨出
呃
周边地区
开头的非重读音节
从某种观点来说
赏赐
分享的
疮疹净
艾鼬皮毛
富有号召力的
清凉
立即的
餐前
沉思
诊疗
怡悦
再洗礼论者
筹码
轻蔑
一种乡村舞蹈
颅底点
剖断
无精力的
可说明的
消除
波兰作曲家
幽冥