查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Conder opened another bottle of wine...是什么意思?
Conder opened another bottle of wine...
康德又开了一瓶酒。
相关词汇
Conder
opened
another
bottle
of
wine
Conder
[人名] 康德;
opened
adj. 断开的;v. (打)开( open的过去式和过去分词 ),开始,睁开,启动;
another
adj. 又一个,再一个,另一的,其他一种;pron. 另一个,别个,再一个;
bottle
n. 瓶子,一瓶(的量),(婴儿)奶瓶,酒;vt. 把…装入瓶中,控制;vi. (街头艺人演出后)收拢钱币;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
wine
n. 葡萄酒,果酒,紫红色,深红色;vt. 请…喝酒;vi. 喝酒;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Every morning she got up early with the children and the nurse.
每天早晨,她和孩子、保姆一起早早起床。
No job has more influence on the future of the world...
没有哪份工作能对世界的未来有更大的影响。
They've been married now for 30 years...
到现在他们已经结婚30年了。
There was nothing remarkable about him...
他没有什么特别之处。
...the population of this town...
该镇的人口
After all, 15 minutes of exercise is better than nothing.
毕竟,锻炼15分钟比不锻炼好。
What's wrong with you is that you think you can get something for nothing.
你的问题是你认为自己可以不劳而获。
It's not for nothing that interior decorators the world over look to the English country garden for glorious inspiration.
全世界的室内设计师都希望从英国乡村花园汲取美妙的灵感,这并非没有道理。
I'm not in a financial position to turn up my nose at several hundred thousand pounds.
我的经济境况使我无法对几十万英镑无动于衷。
Pay now, or nothing doing...
现在付钱,否则不行。
'Here, have mine.' — 'No, this is fine.'...
“喏,用我的。”——“不用,这就挺好。”
Mrs Chandra has received one sweater for each of her five children and says that the winter will not be so hard now...
钱德拉夫人已经收到了5个孩子每人一件的毛衣,她说这下冬天就不那么难挨了。
Today's elections are of no great importance in themselves.
今天的选举本身并不是很重要。
Now, as for the Democrats, they've been able to use this issue quite effectively to portray the president as insensitive.
然而,对民主党人来说,他们成功利用了这个问题来渲染总统的麻木不仁。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
steam
new
live
a
sale
any
i
and
mm
tastes
delicious
went
son
ad
into
at
portions
all
site
star
blacked
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
合身
车库
仓库
简报
来
对齐
松弛
作品
单元
小精灵
傻子
健身房
处分
多半
美术作品
亚麻
锋利
序
黑马
平行线
正向
胸围
遮挡
设置
授予
相关
插队
乱涂乱画
直
重量超过的
计划
埋入
印度
来自
你自己
存档
习语
诈欺
驯服
雷达
教学
成熟
最新汉译英
pinna
pinnal
overuses
em
snaked
sluice
spinet
thigh-bone
dramatist
religiously
unpaid
cocking
warned
single
fine
movies
selling
realities
trusted
railed
exquisite
formation
superbly
sends
inferred
raisins
analytical
experimenting
flannels
最新汉译英
持续到
滤水池
层级
克雷韦库尔
二乙酰基胺
挥发性
旧例
弓鳍鱼
间接的
住在小屋里
做朋友
赞颂的
平息
脱离子剂
贴身的短内裤
规章制度
鸟类生活
名义赞助人
啐
二十三
住在小屋
复制的
独裁统治者
地质
侧缝
异环己酰亚胺
恍惚的
浓缩
招标
演唱者
重氮氰化物
赌咒
开始接受
不由自主
新闻工作
附加税
二联等孢子球虫
奸险的人
和声地
编译
配和声
大灾变
乘火车旅行
不和睦的
圆规
收费合理的
使滚雪球般增大
夏生木本群落
衰退