查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...migratory farm labour.是什么意思?
...migratory farm labour.
流动的农业劳动力
相关词汇
migratory
farm
labour
migratory
adj. 迁移的,有迁居习惯(或特色)的,流浪的,<医>游走性的;
farm
n. 农场,农庄,农家,畜牧场,农田;vt. 耕种,养殖,承包,包出,佃出(土地);vi. 经营农场;
labour
n. 劳动,劳工,分娩,临产阵痛,工作,活计;vi. 劳动,努力,艰难行进,分娩,产前阵痛,使疲倦;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
There will be a messenger at the Airport to collect the photographs from our courier...
机场会有一名信使从我们的递送员手中取走照片。
...a land marked with vast lakes and mighty rivers.
一片拥有大片湖泊和宽广河流的土地
They might not have two cents to rub together, but at least they have a kind of lifestyle that is different.
他们也许穷得叮当响,但他们至少拥有一种不同的生活方式。
His sisters are grown up and his parents are middle-aged.
他的姐妹们都已成人,而他的父母亲也人到中年。
He carefully recounts the tale, the microscopic details of those crucial minutes.
他详细地讲述了事情的经过和在那关键的几分钟里所发生的微小细节。
...the Midwest states.
美国中西部诸州
If the conservatives are not removed, then the party will almost certainly split down the middle.
如果不除掉保守势力,那么这个党几乎肯定会分裂成两派。
...metaphysical questions like personal responsibility for violence.
暴力行为的个人责任这一类形而上学的问题
Don't worry if this first coat of paint looks messy.
如果这第一层油漆看上去很脏的话,不用担心。
He started taking the mickey out of this poor man just because he is bald.
就因为这个可怜的人是个秃顶,他就开始嘲弄他。
...hysterical laughter which gradually metamorphoses into convulsive sobs...
歇斯底里的笑声渐渐地变成了剧烈的抽泣
It gave a metallic clang, like a cracked bell.
它发出了金属碰击般的哐啷声,跟破钟似的。
It was impossible to tell from his mien whether he was offended.
从他的神态中难以看出他是否生气了。
Steam or microwave the vegetables until tender.
蒸或者用微波炉加热蔬菜,直至蔬菜变软。
热门汉译英
channel
top
more
by
they
live
everywhere
father
i
meat
mm
exams
happiest
stories
echoed
any
kitty
noises
a
epic
steam
sensed
and
excerpt
foolish
scans
architectures
plan
no
热门汉译英
来
麦芽制品
解除负担
大学生
学期
预先吃饱
书记
单元
模块
鬼魂
有护航的
公开的谴责
仓库
焦
充其量
偷
呋喃妥英
上进
招
实验
亲近
梭头鱼亚目
批改
左边
汇合
跳绳
新语
掩饰
白檀二烯
新垦地的
褐色的衣服
一阵风
靠近
教诲者
伯劳鸟
使倒置
非正态性
设
毛
非放射性
默认的
镍铁陨石
贵族的
铰接处
讨厌的人
专著
社会团体
出席
马戏团
最新汉译英
disbelief
fleshpot
bacillus
aromas
anticipative
technology
replaces
Chopin
checkwriter
whelm
approaches
listlessness
truth
large
seniority
forked
manager
forsaken
Vienna
aptitudes
automatized
take-over
India
grinds
Egyptian
toilets
agilely
translated
millinery
最新汉译英
钻论
吸血鬼
粘结剂
锰黑云母
阿莱夫尼龙长丝
须丁烯二酰抱亚胺
负地性
过滤嘴
顾主
横目
临时凑成
缓慢的曲子
失真
有髓的
坚持不变
圣代冰淇淋
电导性
大量存在
皱起
呋喃妥英
爆发
未受伤害的
最好地
马汉九里香宁碱
以杆推进
氯二甲酚
重点
血钾过少
上进
验
旋转
逮捕
喷着汽
调动
羸弱
不服从法律
被用带
跗关节
假惺惺的
非天然的
软骨疣
交谈
最初的
规格一致的
要使人发胖的
齿状部份
镭
压器
麻烦