查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Alex asked me if I wanted a massage...是什么意思?
Alex asked me if I wanted a massage...
亚力克斯问我是否想做按摩。
相关词汇
Alex
asked
me
if
wanted
massage
Alex
abbr. alert exercise 警报练习,alexandrine (verse) 亚历山大格式的(诗文);
asked
v. 问( ask的过去式和过去分词 ),询问,要求,请求;
me
pron. (人称代词I的宾格)我;n. 自我,自我的一部分,极端自私的人,[音乐]固定唱法时的E音;
if
conj. 如果,倘若,即使,〈口〉是否,假设;n. 条件,设想;
wanted
adj. 受通缉的,被征求的;v. 缺少( want的过去式和过去分词 ),应该,打算,需要…在场;
massage
n. 按摩,推拿;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a Cleveland county fire marshal.
克利夫兰县的消防队长
A federal marshal was killed in a shoot-out.
枪战中一名联邦警察局局长身亡。
A huge crater marks the spot where the explosion happened.
巨大的弹坑标明了爆炸发生的地点。
...girls of marriageable age.
适婚女子
There's masses of work for her to do...
她有一大堆的工作要做。
Marinade the chicken breasts in the tandoori paste...
把鸡胸脯肉放入唐杜里烧烤酱里腌泡。
The announcement marks the end of an extraordinary period in European history...
声明标志着欧洲历史上一个伟大时代的终结。
I thought he would change after we got married...
我原以为我们结婚后他会改变的。
When are you going to quit acting like a martyr?
你什么时候才能不再摆出一副可怜样?
For the first ten years of our married life we lived in a farm-house.
我们结婚的头10年住在一座农舍里。
...ideas on combating mass unemployment...
对付大量失业的点子
The 1939-45 world war involved the mass of the population...
1939至1945年间的世界大战使大多数民众卷入其中。
...Manchester United defender Rio Ferdinand, who so effectively marked Michael Owen.
成功盯住了迈克尔·欧文的曼联后卫里奥·费迪南德
Her opposition to abortion and feminism mark her as a convinced traditionalist.
她对堕胎和女权主义的反对态度表明她是个不折不扣的传统主义者。
热门汉译英
astilbin
i
bicornate
sixteen
site
Greece
play
costa
l
poor
witnessed
bamboo
by
develop
here
plaid
en
choose
bees
suggests
discovers
farts
ongoing
allowed
onions
BS
actively
belittled
lay
热门汉译英
衬料
激励
弄圆
二十七
盆子
请
成釉细胞瘤
一对
考虑周到的
跳舞
小口喝
使困惑不解
重视
曲子
硬结的
推断结果
太过分
几乎没有
令人深思的
注定
脊椎
情绪反应亢进
点燃
剩余额
马太树脂酚甙
竹茎
小组
等温线
公开指责
不完美的
受过良好教育的
正在考虑的
柜子
细菌
织在绣帷上的
犯人
掉队
好像真实的
性
去职
演奏
芒果苷
七八月期的酷暑
医院里护送病人的
冷酷无情的
传导
脚印
一串
上下
最新汉译英
skills
handbook
strident
rooted
armada
advances
si
firedoor
pail
practices
verifiable
haunts
mined
smoothest
logarithmic
retake
briskly
retarded
firn
stern
pathogeny
stoking
bruisers
chewed
baling
exhilarated
gravestone
beggarly
projects
最新汉译英
拉脱维亚语的
严厉的责骂
氯醛氨
安巴腙
无穷大
大厦
鼓风炉
负担过多
不答应
与冲突
亚铁磁的
任何审判日
难度
中线开球
令人深思的
一件商品
不可更改的
不能感知地
僵直地行走
印象深刻的
公共的
游行示威
下投式探空仪
分支的
丰富
使闪烁
坏事
发表施政方针
官方地
寓所
小藤石
布鲁氏菌科
同业
多隆肉的一般的
使巩固
冲击器
供认
吸器
够用
大叶蝉科
大陆的
寄人篱下的仆从
搬运
象大肠菌的
屏绝
扯用
用于被动语态
时间过去
氚核