查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
它每年都开许多花。用英语怎么说?
它每年都开许多花。
It has masses of flowers each year.
相关词汇
it
has
masses
of
flowers
each
year
it
pron. 它,他,正好是所需的,事实[情况];n. <美俚>傻瓜,笨蛋,<俚>绝妙的人,理想的东西,登峰造极;
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
masses
n. 民众,劳动阶层,大量( mass的名词复数 ),大多数,[物理学]质量,大量的东西;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
flowers
n. 花( flower的名词复数 ),花朵,开花植物,精华;
each
adj. 每,各自的;pron. 每个,各自;
year
n. 年,年纪,一年的期间,某年级的学生;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They married a month after they met...
他们相识一个月后就结婚了。
In a good marriage, both husband and wife work hard to solve any problems that arise...
美满的婚姻中,夫妻双方会共同努力去解决出现的任何问题。
Her opposition to abortion and feminism mark her as a convinced traditionalist.
她对堕胎和女权主义的反对态度表明她是个不折不扣的传统主义者。
It's our hope that we will play an increasingly greater role in the marketplace and, therefore, supply more jobs.
我们希望在市场中扮演越来越重要的角色,从而提供更多的就业机会。
She was a very strict Christian who was married to her job...
她是个虔诚的基督徒,对工作全身心投入。
He must sell the house for the current market value.
他必须以目前的市价出售这座房子。
His mask of detachment cracked, and she saw for an instant an angry and violent man.
他冷静超然的伪装破碎了,一瞬间她的面前出现了一个愤怒而又狂暴的男人。
She made her mark in the film industry in the 1960s.
她在20世纪60年代的电影界占有一席之地。
The workers get rid of those whose work is not up to the mark.
工人们赶走了工作不符合要求的人。
...mashed potatoes.
土豆泥
Five couples were marooned in their caravans when the River Avon broke its banks.
埃文河决堤的时候,有5对夫妇被困在了他们的房车里。
Dena lit a cigarette, trying to mask her agitation.
德娜点燃了一根烟,试图掩饰不安。
They could end up with a 50-point winning margin...
他们最终可能会以50分的优势获胜。
...Air Chief Marshal Sir Kenneth Cross.
空军上将肯尼思·克罗斯爵士
热门汉译英
site
by
blacked
Big
allowed
enters
capitals
epaulette
managed
dreaming
puller-in
Aka
collectivise
locker
effort
Arno
maitre
coarsen
undertakings
brokee
super
shallowness
everytime
absquatulated
detectophone
loglog
bribe-taking
drop-forging
bribability
热门汉译英
蒸汽加压煮出的
更远的
雏鹰
调羹
赶出
偏侧味觉减退
轨条螺栓
产生疼痛的
吹笛
合成激素
发黄
鲟属
断头器
漂浮状态
请
碱
查账员
逆
地貌描述学
园丁
使人喜悦地
感到自豪
芦木目
撕裂
狂饮的闹宴
膏泽
嫁接
决不是开玩笑的事
从不存在的
稳而快地行驶
决不是的
不论何时
三度
狂饮
邪神
笔架
无主
防振
无主地的
无主的
狂饮的
受贿
硬要
模锻
轻摇
对数
地沟冲洗砂矿
歧义
地沟
最新汉译英
crumbliest
crumbing
midabdomen
biventer
breadage
crumbed
breadcrumb
crumblier
crumb
nutrimental
beebread
bread-crumb
breadbasket
bread
butterboat
butterball
bread-and-butter
blouse
choleragenic
scotch
growls
choler
anticholera
scarify
melano
humeri
chirks
hydrocholeresis
cholerase
最新汉译英
棘突间的
营养物
中腹骨板
二腹
中腹
胎体营养物
腹
焊膏
工装裤
船形黄油碟
小餐碟
用黄油煎食物
黄油球
工装
黄油状的食品
网格线
肱骨
格线
奶油糖果
胆液排泄增多
胆汁分泌
说服力
抗霍乱的
发狺狺声
霍乱性的
楔子
苏格兰语的
苏格兰人的
霍乱弧菌酶
作隆隆声
奖品
怒气冲冲地走动
有旋律的
产生旋律的
生蹼
下气道
哮喘
轨条螺栓
发出去呼哧声的
两足动物
气喘的
有蹼的
校验和
吊架
婴儿时期
钩棍
透明小容器
根尖造口器
根尖炎