查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Amid the chaos, he had lofty aims.是什么意思?
Amid the chaos, he had lofty aims.
尽管身处混乱之中,他却怀有崇高的目标。
相关词汇
amid
the
chaos
he
had
lofty
aims
amid
prep. (表示位置)在…中间,(表示环境)处于…环境中,由于存在…情况,(表示让步)尽管有…的情况;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
chaos
n. 混乱,紊乱,(天地未出现的)浑沌世界,〈古〉无底深渊,一团糟;
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
lofty
adj. 高耸的,巍峨的,高尚的,傲慢的;
aims
v. (以…)瞄准,针对( aim的第三人称单数 ),努力,目的在于,以…为目标[目的];
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The restaurant is located near the cathedral...
餐馆位于大教堂附近。
The scarred side of his face was a livid red.
他结了伤疤的那侧脸青紫发红。
She loathed being the child of impoverished labourers.
她憎恨自己是贫困工人的孩子。
I looked and lo! every one of the fifteen men who had been standing with me had disappeared.
我一看,哎哟!原来那15个和我站一起的家伙全没了踪影。
He carried a loaded gun...
他带了一把子弹上膛的枪。
He was given free lodging in a three-room flat.
他得以在一间三室公寓里免费住宿。
Many of these are on display in the Museum, but some have been sent out on loan to other museums.
其中很多在博物馆展出,但也有一些借给了其他博物馆。
Soldiers loafed at street corners.
士兵们在街角逛荡。
Josephine was bright, lively and cheerful.
约瑟芬聪明、活泼、开朗。
The study links the main living area to the kitchen.
书房把主要的生活区与厨房连在一起。
He earns his living doing all kinds of things.
他做各种各样的活计来谋生。
She's on loan to us from the CIA.
她是从中央情报局借调给我们的。
I drove out of the gates, past the keeper's lodge.
我驶出大门,经过守门人的小屋。
A clergyman read the liturgy from the prayer-book.
一名牧师照着祈祷书念祷文。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中