查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
尽管身处混乱之中,他却怀有崇高的目标。用英语怎么说?
尽管身处混乱之中,他却怀有崇高的目标。
Amid the chaos, he had lofty aims.
相关词汇
amid
the
chaos
he
had
lofty
aims
amid
prep. (表示位置)在…中间,(表示环境)处于…环境中,由于存在…情况,(表示让步)尽管有…的情况;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
chaos
n. 混乱,紊乱,(天地未出现的)浑沌世界,〈古〉无底深渊,一团糟;
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
lofty
adj. 高耸的,巍峨的,高尚的,傲慢的;
aims
v. (以…)瞄准,针对( aim的第三人称单数 ),努力,目的在于,以…为目标[目的];
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A perennial is a plant that lives indefinitely...
多年生植物是指能存活很多年的植物。
Education comprises two-thirds of all local council spending.
教育占地方市政会全部开支的三分之二。
She knew the exact location of The Eagle's headquarters.
她知道“飞鹰”总部的确切地点。
He had never met a real live admiral...
他从来没遇到过一位真正的海军上将。
...irritating little habits...
烦人的小毛病
Examine the painful area carefully in an effort to localize the most tender point.
仔细检查痛处,找出最痛的地方来。
They took me into custody, questioned me, then lodged me in a children's home...
他们把我关起来,问完我话后又将我安置在儿童院。
The Black Horse is my local.
“黑马”是我常去的附近酒吧。
He drove by with a big load of hay...
他载着一大车干草驶过。
The scientists want to locate the position of the gene on a chromosome...
科学家们希望找出该基因在染色体中的位置。
An amusement park is the perfect locale for a bunch of irrepressible youngsters to have all sorts of adventures.
游乐场是一帮精力过剩的年轻人寻求各种惊险刺激的绝佳场所。
25lb of Semtex explosive was found in the lock-up she had rented to Mr Henderson.
在她租给亨德森先生的车库里发现了25磅塞姆汀塑胶炸药。
The scarred side of his face was a livid red.
他结了伤疤的那侧脸青紫发红。
Some local residents joined the students' protest...
当地一些居民也加入了学生的抗议行列。
热门汉译英
Gemini
site
l
by
gaining
my
already
jack
plant
raisins
Hill
plan
outside
primary
small
nothing
got
cakes
encored
quizzes
poor
have
sally
they
flavored
blacked
advances
item
shows
热门汉译英
小鸟
不成熟
不适当地
黑脉金斑蝶
特技飞行的
抗噪音的
平凡
小鸟儿
母亲般的
起皱褶
祖母
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
维修工
镜像
从句
二极管
海里
贫困的
热心地
套头交易
车间
后面的
不义地
穿坏的
实践
食虫的
加氘
反社会的
背后照明
痔
血黑质血症
问题
灿烂的光辉
在很大程度上
业余爱好者
井然有序
中央寺院
抹布
螺硫银矿
进站
卓越
首席官员
被选的人
职业
分类学
恢复符
电石气
最新汉译英
seat
misbehaves
errand
raffle
handicap
intellectualness
core
clean
earmuff
expand
replaces
auto
springs
immobile
fresco
hearty
loathsome
heave
would
popcorn
admissible
writhe
sweep
convenience
chains
uselessness
parted
posture
solemnity
最新汉译英
抗神经炎的
从机密表删除
汽车或其他机器的
同时代的人或事物
口述的
蓼科荞麦属
缺齿的
败坏风化
用黏土处理
管制
可逼近性
锣
奉祀庙中
秘密的
价值观念
角质物质
二中心的
三分之一
教育
机会
破例
权力分散
不实
接济
继续
停顿
和敌军起冲突
参加
发嗬嗬声的
安好
士兵的
插座
俚
除法
松软物
某人就要倒霉
关于行路的指示
拖拽
铌铁矿
一贯正确的
答允
不良成分
乞食的习惯
比试
无聊的事物
水位降低量
留存
到某种状态
正途