查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...irritating little habits...是什么意思?
...irritating little habits...
烦人的小毛病
相关词汇
irritating
little
habits
irritating
adj. 气人的,使人不愉快的,<医>起刺激作用的;v. 使恼怒,使急躁,使感到不适,使疼痛;
little
adj. 小的,琐碎的,娇小的,幼小的;adv. 不多,略微,少许,一点,短时间地;n. (表示否定)微少,没有多少,短时间;det. (数量上)微少的,少到几乎没有的,(a little)少量的,一些;
habits
n. 习惯( habit的名词复数 ),(修道士或修女穿的)长袍,惯常行为,(吸毒、喝酒、抽烟的)瘾;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Charles' speech is littered with lots of marketing buzzwords like 'package' and 'product'.
查尔斯的演讲充斥着“包装”、“产品”之类的营销领域流行用语。
...a white linen suit.
白色亚麻套装
I had a little laugh to myself...
我自顾自地笑了一下。
If you see litter in the corridor, pick it up...
在过道里看到垃圾的话请捡起来。
Many adults have some problems with literacy and numeracy...
很多成年人在读写和计算方面都有困难。
It will list on the London Stock Exchange next week with a value of 130 million pounds.
它将以1.3亿英镑的市值于下星期在伦敦证券交易所上市。
The views are literally breath-taking.
景色美得简直让人窒息。
She was wearing red lipstick.
她抹了红色唇膏。
The company closed down operations and began liquidating its assets in January.
公司停止了各项业务,于1月份开始变卖资产。
...the Australian storyteller who was loved by readers but disdained by the literati.
受读者喜爱而遭文人蔑视的澳大利亚作家
Modern linguistics emerged as a distinct field in the nineteenth century.
现代语言学在19世纪作为一个独立的领域出现。
The UN Security Council has linked any lifting of sanctions to compliance with the ceasefire terms...
联合国安全理事会将取消制裁与遵守停火协议挂钩。
Each week Dr Buczacki chooses a listener's question and gives a detailed answer.
每个星期布柴齐医生都会选取一位听众的问题,给予详细回答。
She's the literary editor of the 'Sunday Review'.
她是《星期天评论》的文学编辑。
热门汉译英
ganoin
taken
decurarization
cyclodeaminase
misarrangement
laminitentorium
microhematocrit
chaptalization
anemoclinometer
dolichocephalia
bronchadenitis
phenylpropanol
cephalhematocele
destructionist
disulfanilamide
matricariaester
electroacoustic
hysteromalacia
diagrammatical
lycoperdonosis
cylindricizing
carbetapentane
diaphragmatitis
dentoalveolitis
diisopropylamine
asphaltization
interstitialcy
homohemotherapy
disaccharidase
热门汉译英
水螅群体
野营地
氯噻
人工充血
硫酸亚铁
鸟或动物
硅酸三钙石
紫铆亭
原生质素
虚无地
苯酰氧基
蒙难地
晶格之内
鸟核糖苷
倾角罗盘
右旋糖酶
虹膜突出
细胞减生
白朊化物
指不胜屈
构音不能
表示问候
乳营养法
吸附能力
抗胶原酶
感到不能
产金属的
未烧陶器
发明等的
电致辐射
可安装的
艮他霉素
抗贫血的
牛磺胆酸
内真菌属
动植物的俗名
原始细胞
性质等的
冒险家的
动植物的
细胞透性
主动脉的
葡糖苷酸
分立方米
高血钾症
锌类晶石
回应经文
结晶脱水
如金莺鸟
最新汉译英
Finish
nobble
drawboard
bemoisten
throng
Microchaetaceae
chaeta
alienicola
Mesosauridae
Mesosauria
Mesosaurus
Shipwrecked
site
clues
pestis
anthracopestis
tenuto
ganoin
depraved
ceanothus
ashlering
ashler
deficency
Naler
darnel
beauteously
Flower
isasteric
skinniness
最新汉译英
花机
破车
古词
便览
炮弹
绅士
漏乳
辐板
管辖
丝孢
大节
横谷
走完
校区
末节
护罩
告诫
小节
好笑
皮靴
稠度
港口工人
开曼群岛
港口的东南
富足
二氧
港口
测验
群岛
评估
微焊
跳板
逮住
燃料贮存
防潮
贮存
骑警
竞赛
当今
弄湿
毡囊
欢呼三声
杰夫
绣花
享受
欢呼
滚花
罩子
精品