查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
博克曼口齿不清地表示祝贺。用英语怎么说?
博克曼口齿不清地表示祝贺。
Bochmann lisped his congratulations.
相关词汇
Bochmann
lisped
his
congratulations
Bochmann
lisped
v. (说话)咬舌(把s音发成th音)( lisp的过去式和过去分词 );
例句
Bochmann
lisped
his congratulations.
博克曼口齿不清地表示祝贺。
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
例句
He claimed that
his
parents had abandoned him...
他声称父母遗弃了他。
congratulations
n. 祝贺,贺词,祝词;
例句
I said
congratulations
and walked over to him and shook his hand...
我向他表示祝贺,并走过去和他握手。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
Gladys had just gone into the kitchen...
格拉迪丝刚进厨房。
In his latest collection of poems readers are confronted with a series of reflections on death.
在他最新的诗集里,读者能够读到他对死亡的一系列感想。
He immediately fired off an angry letter to his ministry colleagues...
他立即给部里的同事发了一封怒气冲冲的信。
The Minister says the idea is worthy of consideration...
部长说这个想法值得考虑。
Mr Sharma lit incense and chanted Sanskrit mantras.
夏尔马先生点上香,念起梵文咒语。
The Foreign Minister said he was ready to talk to any country that had no hostile intentions...
外交部长说他愿意和任何不怀敌意的国家举行会谈。
Two of the men were leftists and two were centrists.
这些人中,有两位是左派,有两位是中间派。
I developed serious arthritic symptoms and chronic sinusitis.
我得了严重的关节炎和慢性鼻窦炎。
He believed in political activism to achieve justice.
他相信通过政治激进主义可以赢得正义。
In this country the good players are pulled down a notch or two...
在这个国家,优秀选手的水平降了一两个档次。
热门汉译英
channel
l
blacked
live
ended
combined
john
guilt
enriches
belief
rigid
model
ways
link
fly
gouges
hot
inferred
stands
song
relying
spreading
teach
precedes
excited
artists
cleverest
enables
law
热门汉译英
有层理的
主张的
理由
最后部的
掩蔽体
进行突袭
成阶层的
合伙经营
严刻
偏远地区
带有某种腔调
固执的人
不足生长
火柴杆
声名狼藉
交战的一方
掩藏
野生的黄莓
丹内马拉高速钢
申诉书
帮助干坏事
向内生长
拥挤在周围
矮林作业
花哨而无价值的
补偿机能
剥夺特权
科学研究
有礼貌的行为
近亲交配
城市周围的
能懂的
成婚
腔调
频带扩展
黄橄霞玄岩
创始者
使下沉
凸窗座
印象派后期
相对地面
不锈铬钼钢
经济大萧条
轻声地笑
射气测量法
术语等的
灵敏电流计
即兴表演
用黏土处理
最新汉译英
privileged
objected
kartell
curtail
manoeuvres
Anatolian
whaler
objects
Iberia
immunofluorescence
hgdrous
cyclobutanone
furbelowed
aesthetically
chlorosulfonation
albanite
Welch
hematoma
gelling
disagreements
Upland
bobbiner
stalks
melancholiac
osmosis
driftwood
diolefin
vermix
curmudgeons
最新汉译英
徒步旅行者的
非必要的
商品定价
注重实际的
太阳裙
杜鹃花属
赛马骑师
调色板
贪婪地吃
阶层等级
铸模补助注口
应用程式
磺胺醋酰
食肉鹦鹉
赫布登
秘鲁人
交媾不能
共掺杂
制麦芽
进入蜂箱
阴道干燥
半球帽
年老糊涂
洋芫荽
骑兵中队
尼泊尔首都
剥夺特权
色泽诊断
贪婪的人
大铁锅
杰西
脱脂剂
小癖好
女捐助人
来自
蛋奶酒
虹膜中层
骑脚踏车兜风
布裙
吉克旋风
极简派音乐家
沙发床
考虑接受
不可能生存的
阴囊血肿
手工业者
领空
甜饼干
毕命