查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The salad dressing was too lemony.是什么意思?
The salad dressing was too lemony.
这种色拉调料的柠檬味太重。
相关词汇
the
salad
dressing
was
too
lemony
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
salad
n. 色拉;
例句
I had a mixed
salad
— a huge bowlful for £3.20.
我吃了份什锦色拉 —— 是卖3.20英镑的一大碗。
dressing
n. 穿衣,(拌制色拉用的)调料,肥料;v. 穿着,装饰(dress的现在分词);
例句
Apply a
dressing
to the wound and bandage it.
给伤口盖上敷料并用绷带包扎起来。
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
例句
There
was
a terrible sadness in her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
too
adv. 也,太,很,非常;
例句
The steep pavement was
too
narrow for them to walk abreast.
陡坡太窄,他们没法并排走。
lemony
adj. 柠檬的;
例句
Pale yellow color with
lemony
reflections.
淡雅的黄色酒体,透出一抹柠檬般的亮色.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Most of the refugees are camped high in the mountains...
多数难民在高山上露宿。
He said it was the job of the Church to speak for the underprivileged...
他说,为贫困群体说话是教会的义务。
Our Grand Sale in June was a runaway success.
我们6月份的大型促销一举成功。
You sanctimonious little hypocrite!
你这个道貌岸然的伪君子!
...the government's commitment to simplifying the way companies are taxed...
政府简化公司纳税手续的承诺
...Europe's incapacity to take collective action...
欧洲无力采取统一行动
Scientists call this the 'it won't affect me' syndrome.
科学家把这种现象称为“我无所谓”的典型表现。
...the emotional, educational, and developmental needs of the child.
孩子在情感、教育和成长方面的需求
Meanwhile, as the politicians haggle, the violence worsens...
在政客们大打嘴仗的同时,暴力事件愈演愈烈。
They are not given hearing aids or taught to lip-read.
没有给他们提供助听设备,也没教过他们唇读。
热门汉译英
teach
supermarkets
logarithmic
indecision
preparation
huts
dorsolateral
genetically
crow
netted
antiquaries
counsellor-at-law
brewsterite
slums
cleans
head-quarters
consumed
amixetrine
ferrying
vileness
happenstance
gormandizing
frequenting
undoubtedly
moderate
playful
prepping
naval
mania
热门汉译英
左右人命运的
自体消瘦
叉
疟热治疗
犹太教经典
附加法
无罪过的
全时工作的
叉开
不许讲话
无乐趣的
中世纪的骑士比武
平静无事的
朋友般地
贪吃
装有弹簧的
过分的讲究
逆向移动
逼近法
不正常的人
卸妆
无光泽的
装有倒钩的
爪形手
硬挤过去
斜体节属
可爆炸的
是法国最长的河流
短促而尖锐的声音
减去的
告密
充当告密者
纵情酒色的
不适宜居住的小屋
密告
激进主义
激进主义分子
铜的
女毕业生
氢化黏胶
丙酮糖尿
因而产生
交款人
肌肉等的
洗碗碟机
作嘎嘎声
设计
曼内斯曼
甜心爸爸
最新汉译英
wallop
laryngohypopharynx
tuckers
bookies
counter-culture
parents
carboxy-peptidase
gracing
vista
Helminthocladia
tickets
wilds
moths
sagum
lavas
yamma
algas
weirs
donna
swirl
conus
mutes
hosen
ladar
cates
lacca
ponds
campgrounds
husbandry
最新汉译英
使无力
使折皱
使接受
活塞筒
波尼酮
催乳药
保持健康
使完成
正直地
轮流地
维加斯
铬云母
演讲台
中墙板
排好的铅字
自助食品杂货店
快慢针调整装置
有灵异能力的人
水性杨花的女人
人迹罕至的地方
调混颜料的工人
它是一种剧毒药
后来添加的东西
使停转
德国诗人和戏剧家
癌病
梭鱼
拘禁
醒来
陀螺摆
水疗院
石油的
小酒馆
接踵发生
打岔的事
藐小的人
食人者的
己糖激酶
最长的外衣
密不透气的
膨胀性衰退
最下层阶级
插在中间的
听不懂的话
用手挑选的
敲门者
挑选的
酸处理
慰藉的