查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...the digital language of computers.是什么意思?
...the digital language of computers.
计算机的数字语言
相关词汇
the
digital
language
of
computers
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
digital
adj. 数字的,数据的,手指的,指状的;n. 手指,(钢琴等的)琴键,数字;
language
n. 语言,语言文字,表达能力,言语,语风,文风,文体,专门用语,术语;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
computers
n. (电子)计算机,电脑( computer的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the lackadaisical attitude of a number of the principal players.
几名主力队员的懒散态度
All our theories sound pretty lame.
我们的理论似乎全都站不住脚。
The vessels will have to land their catch at designated ports.
船只必须在指定的港口把捕到的鱼卸下。
The restructuring of the pattern of consumption in Britain also lagged behind...
在消费结构重组方面,英国也落后于人。
The collision took place in the busiest shipping lanes in the world.
撞船事故发生在全世界最繁忙的航道上。
President Clinton displayed no lack of vigor when he began to speak.
克林顿总统开腔时颇有气势。
Cockburn's arrival coincided with that of Sir Iain and Lady Noble...
科伯恩到时正好伊恩爵士和诺布尔夫人也来了。
Your table is ready, ladies, if you'd care to come through...
你们的桌位已经准备好了,女士们,请跟我来。
Price rises have matched rises in the money supply with a lag of two or three months.
在增加货币供应两三个月后,物价也跟着上涨。
Our governess was told to make sure we knew how to talk like English ladies.
要求家庭女教师教会我们英国贵妇般的谈吐。
...laminated work surfaces.
贴了膜的工作台
...a landmark arms control treaty...
里程碑式的军备控制条约
Its claws lacerated his thighs.
它的爪子挠伤了他的大腿。
I had to make a controlled landing into the sea...
我只好将飞机迫降在海上。
热门汉译英
channel
more
top
everywhere
live
they
meat
by
noises
happiest
father
architectures
exams
concerto
l
tuned
excerpt
i
foolish
scans
novel
blindfast
echoed
winnings
game
any
plan
nestled
new
热门汉译英
来
解除负担
踢高球
学期
书记
单元
鬼魂
循规蹈矩的
色蛋白
偷
实验
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
高级官吏的家属
仓库
已知数
汇合
凡人
恩惠
预先吃饱
空斗石墙
掩饰
一阵风
模块
教诲者
焦
性别自体显示
措施
麦芽制品
充其量
默认的
镍铁陨石
贵族的
专著
镍铬铁耐热合金
呋喃妥英
招
慈善机关等的
亲自的
昔时为一独立王国
主持会议的
专利
亲近
精巧地制作
支气管语音
大狐猴科
应得报酬
奥雷曼
最新汉译英
inactivity
freeze-frame
gaping
linkmen
place
announced
chops
rattled
pro
headmaster
wiping
aced
sciences
supported
hi
demonstrates
belong
broadcast
boyhood
indemnity
trains
definable
condition
hydrodealkylation
slated
Donington
hear
bona
fide
最新汉译英
深奥的
斜率
艺术作品的
轻易可得的
变得不修边幅
串
规格一致的
滋养
排除
适于探测的
狂
党参
腐
认
西席
强制子句
愚蠢的
夹具
丑陋的人
二苯甲烷类
以摇动弄好
络筒
不和谐的
君臣关系的
炮铜色
测辐射热仪的记录
注明
一种打击乐器
作为
复习功课
坚定不移的
高于
胸围
谋生之道
板
混合径赛
劈叉
红细胞生成素原
冠于人名
触处皆是
版画
零能见度
古代的臼炮
清晨
一件事
赐予
同质双链
习语
例如