查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...Queen Victoria's jubilee.是什么意思?
...Queen Victoria's jubilee.
维多利亚女王执政50周年庆典
相关词汇
queen
jubilee
queen
n. 女王,王后,杰出女性,(纸牌中的)王后, (国际象棋中的)后;vt. 立…为王后(或女王),使…成为国王的妻子,[国际象棋]使(兵)成为后;
jubilee
n. 周年纪念,(天主教的)大赦年,(犹太史)五十年节,欢乐,欢乐的节日;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a jobbing builder.
打零工的建筑工人
The train jolted into motion...
火车猛地一颠,开动了。
His next job is to get us to the World Cup finals...
他接下来的任务是带领我们闯入世界杯决赛圈。
A family dog rescued a newborn boy from the jaws of death.
一只家养犬把一个新生男婴从鬼门关救了回来。
Her beauty causes envy and jealousy.
她的美貌惹来嫉妒和羡慕。
Father Whittaker appeared to be in a jovial mood...
惠特克神父看起来心情非常好。
'I wish you made as much fuss of me,' Vera joked.
“我倒真希望你也能这么好好地关心我一下,”薇拉打趣道。
There is not a jot of evidence to say it does them any good...
没有丝毫的证据显示这对他们有任何好处。
Don't get defensive, Charlie. I was only joking...
别这么大戒心,查理。我只不过是开开玩笑。
The men talk as cheerfully as ever; jests are bandied about freely.
男人们像往常一样高兴地聊着,彼此间随意开着玩笑。
They had come to the world's most famous pick-up joint...
他们来到了全世界最有名的寻花问柳之地。
He is, by nature, a joker, a witty man with a sense of fun.
他天性是个爱开玩笑的人,说话诙谐,很有幽默感。
Do you know the highway to Tulsa? The airport road joins it.
你知道通向塔尔萨的公路吗?去机场的路和它交会。
The police investigation was a joke. A total cover-up.
警方的调查简直荒唐可笑,完全是在掩盖真相。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖