查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
You're joking. Are you serious?...是什么意思?
You're joking. Are you serious?...
你准是在开玩笑。你是认真的吗?
相关词汇
re
joking
are
you
serious
re
prep. 关于;n. [化]元素铼(rhenium)的符号,
joking
adj. 开玩笑的,言归正传,说正经的,你一定是在开玩笑吧;v. 开玩笑( joke的现在分词 ),戏弄,闹着玩,说着玩;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
serious
adj. 严肃的,严重的,认真的,庄重的,重要的,危险的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
'What's the matter with you, Simon?' Curly said. 'Can't you take a joke?'
“西蒙,你怎么回事?”柯利说。“你难道开不起玩笑么?”
Two hours on a bus is no joke, is it?
在公交车上坐上两个小时可不轻松,对吧?
She opened up a glass jar of plums.
她打开了装满梅子的玻璃罐。
Jackie and Ben came to a joint decision as to where they would live.
关于他们将住哪里是杰姬和本共同决定的。
...the number of jobless people.
失业人数
Many men are charm itself...
许多男人非常有魅力。
Do you know the highway to Tulsa? The airport road joins it.
你知道通向塔尔萨的公路吗?去机场的路和它交会。
He was in a less jocular mood than usual...
他不像往常一样那么爱开玩笑。
Scientists have discovered remarkable new evidence showing how the body rebuilds itself while we sleep...
科学家们已经发现了令人瞩目的新证据,说明了人体在睡眠状态下是如何自我修复的。
A rope jammed the boat's propeller...
一根绳子卡住了船的螺旋桨。
The bank is clearly fed up with the constant jibe that it has no clear management strategy.
银行显然已经听厌了那些嘲讽其缺乏明确管理策略的风凉话。
...a forest rodent with powerful jaws.
颌骨发达的森林啮齿类动物
...a hamburger joint.
汉堡包店
...home-made jam.
自制果酱
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为