查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
你准是在开玩笑。你是认真的吗?用英语怎么说?
你准是在开玩笑。你是认真的吗?
You're joking. Are you serious?...
相关词汇
re
joking
are
you
serious
re
prep. 关于;n. [化]元素铼(rhenium)的符号,
joking
adj. 开玩笑的,言归正传,说正经的,你一定是在开玩笑吧;v. 开玩笑( joke的现在分词 ),戏弄,闹着玩,说着玩;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
serious
adj. 严肃的,严重的,认真的,庄重的,重要的,危险的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The opened link is used to join the two ends of the chain.
开口的链环是用来将链子的两头连接起来的。
Hundreds of callers jammed the BBC switchboard for more than an hour...
在一个多小时内,成百上千的来电使得英国广播公司的总机应接不暇。
I was never really happy there, although the people were kindness itself...
我在那里从来没有真正高兴过,虽然那里的人们非常亲切。
They jammed into buses provided by the Red Cross and headed for safety.
他们挤上红十字会派来的巴士前往安全的地方。
The impact jarred his arm.
冲击力震伤了他的胳膊。
'I wish you made as much fuss of me,' Vera joked.
“我倒真希望你也能这么好好地关心我一下,”薇拉打趣道。
Sometimes a light remark jarred on her father.
有时候一句玩笑就会令她父亲不快。
The numbers don't jibe...
数字不一致。
He thought for a moment, stroking his well-defined jaw...
他摸着自己轮廓分明的下巴想了一会儿。
He and his wife, Val, will be jetting off on a two-week holiday in America...
他和妻子瓦尔将乘喷气式飞机飞往美国度假两周。
The telephone exchange has been jammed all day with people wanting to buy season tickets.
很多人想买季票,电话总机一天到晚忙个不停。
Not only is it just the job for travelling, but it's handy for groceries too.
它不仅非常适合于旅行,而且用来日常购物也很方便。
Do you know the highway to Tulsa? The airport road joins it.
你知道通向塔尔萨的公路吗?去机场的路和它交会。
...the author's experiences as an itinerant musician.
作者身为一名四处漂泊的音乐家的经历
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱