查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...an infinite number of atoms...是什么意思?
...an infinite number of atoms...
无穷多的原子
相关词汇
an
infinite
number
of
atoms
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
infinite
adj. 无限的,无穷的,无数的,许许多多的,极大的;n. 无限,无穷,[数] 无穷大,<宗>造物主,神,无限的事物;
number
n. 数字,数量,号码,编号;v. 标号,总计,把…算作;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
atoms
n. 原子( atom的名词复数 ),原子能,微粒,微量;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A sense of imminent doom was inescapable.
一种即将来临的毁灭感无可逃避。
People are concerned about social inequality...
人们很关注社会不平等问题。
...the infant health service.
处于初期阶段的公共医疗卫生服务
There were two inferences to be drawn from her letter.
由她的信可以得出两个结论。
...a party committed to individualist values.
一个奉行自由放任主义价值观的党派
...objects used by an infected person.
被感染者使用过的物品
He was too inexperienced and too inexpert to succeed.
他太缺乏经验,太不熟练,难以成功。
...young mums with infants in prams...
用婴儿车推着宝宝的年轻妈妈
These viruses affect children and are highly infectious.
这些病毒会侵袭儿童,而且具有很强的传染性。
...the strong individualism in their political culture.
他们的政治文化中浓厚的个人自由主义
Although he was experienced, he was not infallible...
尽管他经验丰富,却并非不会出错。
...minute details of Deborah's infancy.
德博拉幼年生活的详尽细节
...Elvis' induction into the army.
埃尔维斯应召入伍
...the goddess of the infernal regions.
阴间冥府的女神
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
i
and
went
mm
delicious
son
site
ad
into
at
all
blacked
portions
was
Twice
point
l
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
身价
单元
名单
健身房
序
跳绳
作品
小精灵
博斯普魯斯式海峽
亚麻
军旗
玄关
平行线
车厢
历史学
年华
相关
层级
大娘
具体
按照
重量超过的
光线
文章
你自己
危险
习语
诈欺
转接板
史料
支
气象
鱼叉
缓行
增长
多种多样的
球棒
時鐘脈沖發生器
耀眼地
咬肌
环节
瓶颈
最精彩的部分
主题
推荐
最新汉译英
doubted
other
attitude
amounted
long-playing
blocked
judicator
Wolfgang
punctured
whim-wham
trembled
assign
submit
ribbons
constrains
thrills
respectfulness
usually
easy
relying
apple-polish
win
angrier
yesterday
intellect
answerability
glooming
nothings
ben
最新汉译英
窗台
想象力丰富的
掷骰子
母亲般地
中置
长时期
时辰
插入插座
设置
关键时刻
标点符号
无可争议
登广告
向右
缩酮
醇化
不费力的
责任感
赛跑者
关节动度测量法
在于
岭
使完整
小山
每人
乘地铁
主体部分
一段
横越
损害的
军舰
内容狂妄的作品
通过实验
叮当声
跳绳
浩瀚的
咬紧牙关
叔叔
一阵风
時鐘脈沖發生器
盯着他的眼睛
努力从事
炒鱿鱼
在左边
皇帝的书面答复
传送带
绵延
最小的
敬重