查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...the closure of outdated and inefficient factories.是什么意思?
...the closure of outdated and inefficient factories.
设备陈旧、效率低下的工厂的关闭
相关词汇
the
closure
of
outdated
and
inefficient
factories
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
closure
n. (永久的)停业,关闭,结束,[电]闭合,[数]闭包;vt. 使结束,使终止,使停止辩论;
例句
The
closure
of the project is bad news for her staff...
项目终止对她的雇员来说是一个不幸的消息。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
outdated
adj. 过时的,旧式的,落伍的,不流行的;v. 使过时(outdate的过去式和过去分词);
例句
...the closure of
outdated
and inefficient factories.
设备陈旧、效率低下的工厂的关闭
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
inefficient
adj. 无效率的,无能的,不称职的,徒劳的;
例句
Non-state firms gradually elbow aside the
inefficient
state-owned ones...
非国有企业逐渐挤掉了效率低下的国有企业。
factories
n. 工厂,制造厂( factory的名词复数 );
例句
Weeks of aerial bombardment had destroyed
factories
and highways...
数周的空中轰炸已经摧毁了许多工厂和公路。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I next saw him at his house in Berkshire...
我在伯克郡他的家中再次见到了他。
He warned there would be a 'social explosion' if the army installed another puppet prime minister.
他警告说如果军方再安插一个新的傀儡首相,将会引发“社会暴动”。
Gamblers are incorrigible optimists.
嗜赌的人是死不悔改的乐天派。
The house was too expensive and too big. Besides, I'd grown fond of our little rented house.
这座房子太贵太大了。再说,我已经喜欢上我们租的小房子了。
As a general rule, burglars are wary about gaining entry from the front or side of a building.
通常来说,窃贼对从房屋的正面或侧面潜入会比较谨慎。
Sabrina has discarded her habitual boilersuit and is arrayed in black mini and tights.
萨布丽娜脱下平日穿的工作服,换上了黑色的超短裙和连裤袜。
...a police officer who drove a patrol car at more than 120mph in pursuit of a motor cycle.
以超过每小时120英里的时速驾驶巡逻车追赶一辆摩托车的警官
A watery light began to show through the branches...
一缕微弱的光线透过树枝。
America's belief in its own God-ordained uniqueness started to erode.
美国人心中上帝赋予了他们独一无二的品质的信念开始逐渐丧失。
Stains are removed with buckets of soapy water and scrubbing brushes.
污渍是用几桶肥皂水和几把硬毛刷除去的。
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
A
overcast
christian
devour
much
it
too
pack
bottled
game
alphabet
ensure
china
essence
Live
be
all
no
suggestion
invest
shortest
courses
familiar
热门汉译英
穿着
一组
茁壮成长
基本的
打电话
上色
你自己
跳绳
粗心
一步
意思
老师
绘制地图
羊毛围巾
乘雪橇
替补队员
卓越
弗兰克
光线
有希望
希特勒
一卷
广泛分布
成果
淡黄色
一个
微观世界
发源地
复习功课
仓库
教员
凡人
新闻工作者的
叶柄
乌鸦
流过浅滩
摩擦生电的
教育学
最基本的
赛跑者
私有财产
苏息
实验室的
玄关
单元
奇妙的装置
模块
朗读
世界各地地
最新汉译英
straightway
entree
graduated
Jack
acclaimed
Parallel
expanding
strips
curled
beamy
upgrade
fragile
obey
pacify
listen
outcomes
harlot
uprise
maximise
certainly
road
lazy
placards
row
collects
yearning
storey
subjected
offended
最新汉译英
体系
仙境
发展成为
最有特色的
清真
恻隐之心
朗读
树木的
广泛应用
意思
窗台
电气化
叶柄
不重要的事物
以图画表示的
感兴趣的事
大包
包装风格
声音低低地
违背
首相
缓期执行
碰运气
签署
英格兰人姓氏
通行
生殖器病专家
有脚的架
强烈的仇恨或厌恶
小淘气
拥挤
专题论文
相貌平平的
装病以逃避责任者
易生气地
造果器
下沉
操持
检查
通过实验
蒙太奇
吸尘器
强烈的
保持联系
同志般的
公道的
使有形化
莽撞
进站