查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Stalin's methods had industrialized the Russian economy...是什么意思?
Stalin's methods had industrialized the Russian economy...
斯大林采取的措施使俄国经济实现了工业化。
相关词汇
methods
had
industrialized
the
Russian
economy
methods
n. method的复数:方法,方法( method的名词复数 ),方法论,教学法,分类法;
例句
The old
methods
weren't adequate to meet current needs...
老一套方法已不足以满足当前的需要。
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
例句
He claimed that his parents
had
abandoned him...
他声称父母遗弃了他。
industrialized
adj. 工业化的;v. 使工业化(industrialize的过去式和过去分词),将…组成产业;
例句
The G-7 organization groups together the world's seven leading
industrialized
nations...
七国集团将世界上7个最主要的工业国家归在一起。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
Russian
adj. 俄国的,俄罗斯的,俄语的;n. 俄国人,俄罗斯人,俄语;
例句
The President proposed that
Russian
diplomats could be accredited to NATO headquarters...
总统提议俄罗斯外交官可被派驻北约总部。
economy
n. 节约,经济,理财,秩序;
例句
...an
economy
capable of absorbing thousands of immigrants.
能够吸纳数千移民的经济实体
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He slammed me against the ground.
他把我狠狠地摔在了地上。
They had a legitimate grievance...
他们的抱怨是合乎情理的。
His previous girlfriend was a dancer with the Royal Ballet...
他的前女友是皇家芭蕾舞团的舞蹈演员。
...a long phone call, larded with 'darlings' and a sickening amount of baby-talk.
一句一个“亲爱的”且充斥着令人反胃的儿语情话的电话粥
She was a grim woman with a turned-down mouth...
她是个沉默寡言、令人畏惧的女人。
There was a camera for sale in the window.
橱窗里有一架相机待售。
...the German foreign minister...
德国外交部长
...a drunken brute.
野蛮的醉鬼
The barbed wire had left only the tiniest nick just below my right eye.
带刺铁丝网在我的右眼正下方只留了非常小的划痕。
A number of problems marred the smooth running of this event.
一些问题搅乱了这一事件的顺利进展。
热门汉译英
simple
oversees
ad
hellcat
fracas
membranes
much
loftily
shows
enough
warned
forgoing
cranes
Carlie
smiles
mesothermal
spits
relying
acting
feedback
Tuesday
instructing
employ
varying
certain
reduce
unfolds
shoaled
learns
热门汉译英
冰柜
懒惰的
胃石症
主任
数目
跳绳
主英国英语
单侧鳃的
小串烤肉
附带现象
备有现货
大流行病
按照教规的
旅行推销员
虹膜劈裂症
温暖舒适的
好多
不容易被注意到的
好天
产业
港池
车辙
鳟鱼
竹简
园地
进货
踏车
汗漫
杰曼
赶路
誓词
鲸鱼
集团外的
公费旅游
变得清楚
极为恶劣的
等分
奴役处境
缩影照片
一把好手
逃避现实
未用过的
白陶土肺
红细胞痨
勒克斯计
算盘子碱
旺盛生长
延时发火
黑石斑鱼
最新汉译英
varnish
counsel
knocked
juryman
flicker
ducking
shaping
flaming
gliders
knopite
glazier
cansure
potpourri
posted
upbraid
justify
shaming
bianode
variety
charmed
hurling
reading
rapidly
backcountry
carveol
mincers
housing
changed
rhesus
最新汉译英
混杂物
喜悦的
铈钙钛矿
后脊
结尾辞
昏迷不醒的
嗜血杆
嗜血
航天学
水池
春情发动期
被保险者
骇人听闻的事件
同权
结晶糖
颊向错位
吖啶酚
有放大能力
拍卖玩法
动态龟标
动态器
动态
发抖的
惊天动地
每月一次的
按月的
长篇大论
小心谨慎
焕发活力和才智
实在论的
仿古制作
古时制造的
城市远郊的
开始认识到
肝胆管炎
模糊的感觉
字面意义
详细
被关押的
危险因素
真实情况
五分钱
深入探究
水晶般的
肉铺
品种
君主制主义者
百年植物
课外