查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Uncle Richard intoned a chapter from the Bible and improvised a prayer...是什么意思?
Uncle Richard intoned a chapter from the Bible and improvised a prayer...
理查德叔叔吟诵了《圣经》中的一章,又即兴作了一段祈祷文。
相关词汇
uncle
Richard
intoned
chapter
from
the
Bible
and
improvised
prayer
uncle
n. 叔叔,伯父,舅父,姑父,姨父;
Richard
n. 理查德(男子名);
intoned
v. 吟诵,吟咏( intone的过去式和过去分词 );
chapter
n. 章,回,(俱乐部、协会等的)分会,人生或历史上的重要时期;vt. 把…分成章节;
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
Bible
n. 圣经,有权威的书;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
improvised
adj. 即兴的;v. 临时拼凑,即兴演奏(improvise 的过去式及过去分词);
prayer
n. 祈祷,祈祷(习惯),祈祷文,经文;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...seven years old, which is apparently the age at which you are most impressionable.
7 岁,明显是一个最易受人影响的年龄
A 'frontier-free' Europe implies a greatly increased market for all economic operators.
“无国界的”欧洲对所有经营者来说都意味着一个大大扩展了的市场。
He would never be improper, he is always the perfect gentleman.
他总是举止得体,一直是个完美的绅士。
...a sense of impotence in the face of deplorable events.
面对悲惨事件无能为力的感觉
He repeated the names, as if to imprint them in his mind...
他一遍遍重复着那些名字,仿佛要把它们铭刻在心里。
On the morning of the expedition I awoke with a feeling of impending disaster...
出发远征的那个早上,我醒来就有一种灾难即将来临的感觉。
...a group of students who were trying to impress their girlfriends...
一群竭力想让女友刮目相看的学生
The government promised to implement a new system to control financial loan institutions...
政府许诺实施新的制度来控制金融贷款机构。
We are reminded just how small and how impermanent we are.
它让我们意识到我们有多么渺小,我们的生命是何其短暂。
She was restless and needed a new impetus for her talent.
她躁动不安,需要为自己的才华找到新的突破口。
Who leads Canada is also of some import to the rest of the world...
谁领导加拿大对世界来讲也具有一定的重要性。
I gave Coe an impersonal stare.
我不带任何感情地盯着科。
Both the texture and condition of your hair should improve...
你头发的发质与健康状况都应改善。
The city bears the imprint of Japanese investment...
该市带有日本投资的深刻印记。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱