查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
His secretary shielded him from importunate visitors.是什么意思?
His secretary shielded him from importunate visitors.
他的秘书替他挡住胡搅蛮缠的来访者。
相关词汇
his
secretary
shielded
him
from
importunate
visitors
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
secretary
n. 秘书,干事,书记员, 部长,大臣;
shielded
adj. 防护的,铠装的,屏蔽了的,隔离的;v. 掩护( shield的过去式和过去分词 ),庇护,给…加防护罩;
him
pron. (he的宾格)他;
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
importunate
adj. 强求的,纠缠不休的;
visitors
n. 访问者( visitor的名词复数 ),参观者,游客,候鸟;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
From across the desk she gave him a witheringly imperious look.
她从桌子对面扫了他一眼,目光咄咄逼人,凌利而专横。
...the threat of invasion by a ruthless and implacable enemy...
残暴无情的敌人发出的侵略威胁
He made an impassioned appeal for peace.
他慷慨陈词,呼吁和平。
Doctors in Arizona say they have implanted an artificial heart into a 46-year-old woman...
亚利桑那州的医生称他们已经把一颗人造心脏移植到一名 46 岁妇女的体内。
...an important figure in the media world.
传媒界很有影响力的人物
He was punished for his impertinence.
他因为冒失无礼受到惩罚。
There appeared no imminent danger...
眼前似乎没有危险。
He'd spoken to Simon that morning of his impending marriage.
那个早上他已经对西蒙讲过他即将结婚的事了。
I don't like strangers who ask impertinent questions.
我不喜欢冒昧提问的陌生人。
With immense relief I stopped running.
我长长地松了一口气,停止了奔跑。
I was seated at Sauter's immediate left.
我紧挨着索特左手边坐着。
We live in an imperfect world...
我们生活在一个并不完美的世界上。
He immediately flung himself to the floor...
他立即飞身扑到地上。
Thomas, of course, was cool and aloof and imperturbable.
当然,托马斯沉着、冷漠,不易激动。
热门汉译英
blacked
letup
by
they
about
Twice
from
my
else
Gemini
please
got
lie
said
quizzes
presented
varies
part
startling
oyster
ignoring
son
adapted
Cecilia
stopped
poor
allowed
argued
l
热门汉译英
请
来
段落
解块
攻
中亚
筹划
硫酸亚铁
半自动的
镰状纤维菌
熔接
更新
色谱板
综合
团块
速度快的谈话
健忘
时辰
用于复合词中
结交
蛇麻二烯酮
恼人地
活动细胞
大节
译成电码的
丙三基
揉
离
收费的
轴的
巡邏隊
爆音
隐颈亚目
开发
沥青岩
脱水冷冻
二乙茎甲苯酰胺
钟
佣人
赫尔科爆胶
远离的
槭树
预定的
教员
角膜成形术
马氏体
黄色小说
胃破裂
砖红壤
最新汉译英
advances
blance
eruptive
dramatist
beggarly
sure
wets
seemly
verses
preferring
Boolean
survives
chive
strikes
highlights
methyl-phenoxide
cashed
regularly-run
insalubrity
decentralize
decent
decenter
kryptocurine
flint
profession
Tuesdays
belittled
abhorrent
mitt
最新汉译英
通过宣传灌输说服
被选中者
在商业区
筹划
黄色小说
薄煎饼
锭
俊俏的
犹豫不决
观察
一个一个地
没有一点
克斯特
脏器
雌蕊托
刺豚鼠
右旋性的
和谐
二甲基酚藏红
呋喃喹啉
向东
过敏性反应
恐惧
变湿
去雾翳
染色核蛋白
职别
低鼻型的
络筒
耐飞性
回奶
行政机关
闭上链
不溶性
摄影家
白羊座
二氮烷基
邻氯青霉素
岩床
朱迪思
马来酸氯苯吡胺
巡邏隊
后小腿
二乙酰二酚靛红
砖红壤性土
剥夺财产或权利
浓烟
跑马场
晶片