查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
理查德叔叔吟诵了《圣经》中的一章,又即兴作了一段祈祷文。用英语怎么说?
理查德叔叔吟诵了《圣经》中的一章,又即兴作了一段祈祷文。
Uncle Richard intoned a chapter from the Bible and improvised a prayer...
相关词汇
uncle
Richard
intoned
chapter
from
the
Bible
and
improvised
prayer
uncle
n. 叔叔,伯父,舅父,姑父,姨父;
Richard
n. 理查德(男子名);
intoned
v. 吟诵,吟咏( intone的过去式和过去分词 );
chapter
n. 章,回,(俱乐部、协会等的)分会,人生或历史上的重要时期;vt. 把…分成章节;
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
Bible
n. 圣经,有权威的书;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
improvised
adj. 即兴的;v. 临时拼凑,即兴演奏(improvise 的过去式及过去分词);
prayer
n. 祈祷,祈祷(习惯),祈祷文,经文;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The implication was obvious: vote for us or it will be very embarrassing for you...
弦外之音很明显:投票给我们,否则你会非常难堪。
Allegations had appeared in the press implicating the army and police in some of the killings...
有关军方和警方与几起命案有牵连的指控出现在了新闻报道中。
On the morning of the expedition I awoke with a feeling of impending disaster...
出发远征的那个早上,我醒来就有一种灾难即将来临的感觉。
Gillespie is well known for his impish sense of humour.
吉莱斯皮以他精灵搞怪的幽默感而广为人知。
It was impossible for anyone to get in because no one knew the password...
因为没人知道密码,所以任何人都不可能进得去。
Britain last year spent nearly £5000 million more on importing food than selling abroad...
去年英国的进口食品支出比其出口食品收入多出近50亿英镑。
This served to hide the confusion and imprecision in their thinking.
这个被用来掩盖他们思想的混乱和不准确。
They are speculating on the imponderables of the future.
他们猜测着未来难以预见的事情。
...the cuts in defence spending that have impinged on two of the region's largest employers.
已经冲击到该地区两个最大就业制造者的防御开支削减
What were your first impressions of college?...
你对大学的第一印象是什么?
The most important political imperative is to limit the number of US casualties.
现在的头等政治大事就是要控制美国人的伤亡人数。
This is seen as an implicit warning not to continue with military action...
这被视为一个停止军事行动的含蓄警告。
The political system there has been impervious to all suggestions of change.
那里的政治体制对于所有的改革建议一概置之不理。
Geniuses are supposed to be eccentric and hopelessly impractical.
天才通常都被认为行为古怪而且毫无实践能力。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为