查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
'You're a fool, then,' she said hotly...是什么意思?
'You're a fool, then,' she said hotly...
“那你就是个笨蛋,”她气冲冲地说。
相关词汇
re
fool
then
she
said
hotly
re
prep. 关于;n. [化]元素铼(rhenium)的符号,
fool
n. 愚人,傻瓜,受骗者,有癖好的人,受愚弄的人;vt. 愚弄,欺骗,浪费,虚度,闹笑话,游手好闲;vi. 开玩笑,欺骗,戏弄;adj. 愚蠢的,傻的;
then
adv. 那时,然后,那么,话说回来;adj. 当时的,那时的;
she
pron. 她,它;
said
adj. [律]上述的,少说为妙,(做)某事有/没有很多优点(或好处):某事物有/没有多少可说的,说到底;v. 说,讲( say的过去式和过去分词 ),表明,念,说明;
hotly
adv. 大发雷霆地,猛烈地,紧迫地,热心地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Many people felt he would be hostile to the idea of foreign intervention...
很多人觉得他会反对外国干预的主意。
He had not heard her cry before in this uncontrolled, hopeless way...
他从未听到过她如此绝望地失声痛哭。
His soccer skills continue to be put to good use in his job as football coach to young hopefuls.
他的球技在他给这些希望成为明日之星的年轻人担任教练的过程中继续发挥出很大作用。
His plans almost caught security chiefs and hotel staff on the hop.
他的计划几乎让安全主管和饭店工作人员都措手不及。
Even in summer this place did not look exactly hospitable.
即使在夏天,这个地方看起来也不太舒适宜人。
He died in March at St Julia's Hospice.
他于3月在圣朱莉娅临终关怀医院去世。
When the oil is hot, add the sliced onion...
油热了后,放入切好的洋葱。
...a state now known worldwide as a hotbed of racial intolerance.
举世皆知现在是滋生种族褊狭的温床的国家
I don't want you to build your hopes up, but I'll have a word with Fred tomorrow.
我不想让你抱很大希望,但我明天会和弗雷德说一声的。
...1 tablespoon freshly grated horseradish.
1汤匙新磨碎的辣根
A host of problems may delay the opening of the Channel Tunnel...
可能推迟英吉利海峡隧道开通的问题一大筐。
His hot temper was making it increasingly difficult for others to work with him.
他的火暴脾气使得别人越来越难以和他合作。
Can you possibly imagine all the horrors we have undergone since I last wrote you?
你能想象得出自从我上次给你写信以来我们所经历的所有可怕事情吗?
Things aren't ideal, but that's the best you can hope for...
事情并不理想,但你只能指望这样了。
热门汉译英
blacked
rules
flies
froze
laity
headless
observant
Included
connoting
got
sigh
character
strictest
depth
aurones
mouth
liberation
lock
talk
default
pack
regiment
carefully
trifled
father
improbable
See
by
blaming
热门汉译英
威压
离奇
得四分的一击
空中照相机
甲氧基去甲肾上腺
管接头
淡褐色的
伪装专家
阿脲
间隔时间
逐渐变化
附言
批示
昏乱
循例
交换
巡洋舰
请
光彩夺目的
识别机
完善
规则
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
二顶的
泪腺的
蜡状的
抚养权
波状的
使打褶
透支额
贪食者
男朋友
简直不
经济的
污块毛
父母的
指上帝
陡峭地
卑躬屈
放出器
寂静地
法华彩
黑死病
坏话的
假学问
半畸形
半月形
最新汉译英
middle
renaissance
smeared
by
entertained
deflection
egalitarian
bagel
lithii
mini
dehumanizing
aspirations
dialogues
bushes
cupressene
begirt
flummeries
italicized
letup
farmed
plaguing
silky
limping
cordoned
alto
tour
chafing
optimism
frayed
最新汉译英
复习功课
大丽花属
黏液减少
麦芽汁
马上
苏格兰人的
扮演角色
愿望落空的
淡黄色
鸢尾属
拒绝传统社会的人
波状
排队
完完全全
坚强的
锰红柱石
用大槌劈开
电子流
流体化
生命包
铝密封
没礼貌地
衰减地
使生裂缝
同大小
地芬尼太
使不漏水
平坦度仪
路线偏差
一茶匙容量
请
雾峰
刁恶
模式化的见解
迅速转身
行为学派
回肠膀胱扩大术
烧水器
膀胱扩大术
伯爵的地位
坚定
乘坐飞机
嘲讽
荡筛机
贩毒者
最广阔的
撒了辣椒酱的
大麻的
小于