查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他们在威尼斯度了蜜月。用英语怎么说?
他们在威尼斯度了蜜月。
They honeymooned in Venice.
相关词汇
they
honeymooned
in
Venice
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
honeymooned
vi. 度蜜月(honeymoon的过去式与过去分词形式);
in
prep. 采用(某种方式),穿着,带着,(表示位置)在…里面,(表示领域,范围)在…以内,(表示品质、能力等)在…之中;adv. 在家,进入,到达,流行,当选;adj. 在内的,朝内的,在位的,执政的,[口语]流行的,时髦的,(车等)到站的;n. 执政党,掌权者,知情者,<美口>入口,门路,<体>(板球或棒球)攻球的一方;
Venice
n. 威尼斯(意大利东北部的港埠);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Barry was holding forth on politics.
巴里正在滔滔不绝地谈论政治。
...four grinding wheels for honing fine edged tools and implements.
4个珩磨带有锋利刀刃的工具的砂轮
...an Israeli-based fund for survivors of the Holocaust and their families.
设在以色列的为大屠杀幸存者及其家人建立的基金
The inside of a van was as good a place as any to hold a kidnap victim...
小货车内是关押被绑架人的好地方。
Blocks of flats have been holed and some shells have fallen within the historic ramparts.
几栋公寓楼被炸出了窟窿,几枚炮弹还落在了古护城墙内。
Don't hold me to that...
我不能百分百保证。
The holiness of God reveals one's own sin...
上帝的神圣揭示世人自身的罪孽。
Armed robbers broke into the jeweller's through a hole in the wall.
持枪劫匪钻过墙洞闯进了珠宝店。
I wanted a homely room but I wanted it to look smart, too...
我想要一个像家一样舒适的房间,但也希望它看起来很漂亮。
We need more folk heroes like we need a hole in the head.
我们绝对不需要有更多的民间英雄了。
We didn't play with him, honestly we didn't.
我们没有耍他,真的没有。
I scored in both games against Barcelona; we drew at home and beat them away.
我在两场对阵巴塞罗那队的比赛中都进了球;我们在主场战平,在客场赢了他们。
Honestly, Nev! Must you be quite so crude!...
哎呀,内夫! 你就非得如此粗俗吗!
...a cigarette holder.
烟嘴
热门汉译英
amylocoagulase
headwords
choose
Mowing
blow
Top
phrasal
puffing
fresnel
Camarodonta
westerners
standin
gipsies
shantytown
regaling
governor-general
dimness
Rye
goopher
gentian
offbeat
Daphne
bogeys
amputee
trapper
avocado
awoke
bellhop
Pennies
热门汉译英
仓库
凡人
赤铜方解石
一丝不苟地
跳字计数器
刚健
旋坯成形
俄罗斯三角琴
打呃
尤指英格兰东部的
自由意志的
传真机
排尿徐缓
反对奴隶制度
探源
海藻糖
蕩舟
水疗法
涉泥浆者
頻道
杏仁制的
厄兰
切米亞德
不可逾越的
翻阅
城市风光照片
乳状的
小细胞
月球上高地表面的
纤维支气管镜
可怕的人或物
镜像法
分馏法
嚎啕大哭
绦虫纲
罗马城四周的平原
切削力测定仪
大公司
染色体数目较少的
水治疗法
解热剂
内长的
公分
代森锰锌
正方断裂线
中世纪法庭
阿富汗毛毯
做坏事的人
使收支相抵
最新汉译英
roomy
barsati
lubrify
weak
marinobufagin
farcy
super
cestoda
bufagin
lung-fish
Dipnoi
tapeworms
totalitarians
begad
titles
denser
rubdown
glouglou
Choanoflagellata
Hippocastanaceae
Brachiarticulata
Azotobacteraceae
exemplariness
3-diazole
vacua
abuse
self-abuse
self-abandoned
self-
最新汉译英
服从于
担保人
代名人
殊死的
拦路贼
使落下
皮疽病
海蟾蜍毒素
醚瘾
软甲
脑髓
群体中
一家人
次声学
上了轭
使润滑
马皮疽
蝉翼纱
中亲值
主修的
微尔格
性急
纳尔
破诡计
蟾蜍精
绦虫类
华蟾蜍精
肺鱼类
使不灭
伐木人
藻类学
使减弱
高原化
蒸锌炉冷凝器
冷凝器
固氮菌科
七叶树科
腕铰钢
尸骸
骸骨
教徒
赞美辞
死尸
听任
螳螂
墙墩
布帛
呜呼
天外