查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She gave them extra helpings of ice-cream.是什么意思?
She gave them extra helpings of ice-cream.
她又给了他们几份冰激凌。
相关词汇
she
gave
them
extra
helpings
of
she
pron. 她,它;
例句
Her lover walked out on her after
she
had aborted their child.
她的情人在她打掉胎儿后甩了她。
gave
v. 给予,赠送( give的过去式 ),(与名词连用描述某一动作,意义与该名词相应的动词相同),供给,交给;
例句
He
gave
a detailed account of what happened on the fateful night...
他详细描述了那个灾难性夜晚所发生的事。
them
pron. 他们,她们,它们;
例句
I take care of
them
to the best of my abilities...
我尽我所能地照顾他们。
extra
adj. 额外的,补充的,附加的,特大的,特别的;n. 附加物,额外的事物,临时演员,号外,上等产品,上品;adv. 额外地,格外地,特别地;
例句
The teams have that
extra
bite when they are playing against their neighbours...
这几支队伍与其邻近地区队伍交手时锐气更盛。
helpings
n. (食物)的一份( helping的名词复数 ),帮助,支持;
例句
She gave them extra
helpings
of ice-cream.
她又给了他们几份冰激凌。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a cave more than 1,000 feet deep.
1,000多英尺深的山洞
Optimists reckon house prices will move up with inflation this year.
乐观人士认为今年的房价将会随通货膨胀而上涨。
...Mike's impressive repertoire of funny stories...
迈克会讲大量有趣故事的非凡才能
...a glass of still orange.
一杯无汽橘子水
He told her their affair would have to stop, because Jack Smith was blackmailing him...
他告诉她说他们的婚外情必须结束了,因为杰克·史密斯正在敲诈他。
He found he could no longer cope with his demanding job...
他发现自己已无力应对那份劳神费力的工作了。
It's enough to make them choke with apoplectic rage...
足以气得让他们说不出话来。
...an upsurge in racism against immigrants...
对移民的种族歧视的高涨
...refugees (sorry, economic migrants) who refuse to return to Vietnam.
拒绝回到越南的难民(抱歉,应该说是经济移民)
Luton conceded a free kick on the edge of the penalty area.
卢顿未能在罚球区的边缘截住对方的任意球。
热门汉译英
channel
simple
oversees
inefficient
persons
decoys
counts
blacked
indicate
bolted
invest
creating
game
webbed
abstracts
covers
exhausts
commonest
departs
acme
represents
lopsided
cheepi
any
victory
prized
planet
Ming
proverb
热门汉译英
驯兽师
硫镉矿
敬礼
铈铀钛铁矿
绝对
综合
精密计时器
不绝
余步
叹词
侧石
弱拍
弘远
报社
迷糊
于是
主页
缺钱
多次
仿照
续集
对接
短锯
妙语
丧祭
仆役
骑术
中秋
核对
二顶
桩帽
家伙
迷乱
抹去
正压
古词
这个
代客买卖
优生学家
社会事业机构
词形更改
代劳
石炭纪时的古陆
在内陆
改变投递方向
内向镊合状的
自身免疫作用
陆
海那一边的
最新汉译英
promptly
detests
staples
solders
anoints
casuist
artisan
alloter
squirts
tyrants
chronon
retires
thruway
geneses
ferrets
yellows
drovers
absents
apastia
cowskin
putters
suffuse
closets
puppets
sophist
presets
tattled
corsets
outsole
最新汉译英
匆匆带走
第四十的
享乐
保证成功的
鼓励性质的
本内苏铁纲
插在中间的
最下层阶级
无谓的忙乱
炎热
燥热
初叶
八十
上市
堡塔
呻吟
熨烫
赶跑
冰凿
即兴
堆存
眦的
饱餐
参加
惯性
古刹
浅温
刺戳
处女
减半
居心
瘟疫
木材
清水
变卦
浅濑
漂流
史册
助兴
收束
蝗虫
十八
蜉蝣
沉渣
头奖
冷僻
泥沙
阿门
浑水