查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She's having another baby.是什么意思?
She's having another baby.
她又怀上孩子了。
相关词汇
having
another
baby
having
n. 所有,持有;v. 有( have的现在分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
another
adj. 又一个,再一个,另一的,其他一种;pron. 另一个,别个,再一个;
baby
n. 婴儿,婴孩,幼崽,宝贝儿;vt. 把…当作婴孩看待,娇养,纵容;adj. 小孩似的,孩子的,小型的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He looked more relaxed, as if some of the harmony from his surroundings had flowed into him.
他看起来放松了些,仿佛周围的和谐环境感染了他。
We ate chips every night, but hardly ever had fish...
我们每晚吃炸薯条,但几乎从不吃鱼。
Braccio was a hater of idleness.
布拉乔痛恨游手好闲。
In their haste to escape the rising water, they dropped some expensive equipment...
他们在河水上涨仓促逃离时,丢掉了一些值钱的装备。
Bremer and Garland harmonize on the title song, 'Meet Me in St. Louis'.
布雷默和加兰为主题曲《相逢圣路易斯》配和声。
I'd hate to think my job would not be secure if I left it temporarily.
希望我的工作不会因为我暂时休假而不保。
...various problems, including too many people wearing too many hats.
各种问题,包括有太多的人身兼多职
All dogs are capable of doing harm to human beings.
只要是狗就可能会咬人。
I've just seen a play that I can highly recommend...
我刚看了一场话剧,我强烈推荐。
There, now, you're all right. No harm done.
好了,你现在没事了,没人受伤。
...the haunting calls of wild birds in the mahogany trees.
红木树林中野鸟令人难忘的鸣叫声
After the hasty meal, the men had moved forward to take up their positions.
匆匆忙忙吃过饭后,大家走出来,各就各位。
This experiment was harmless to the animals.
这个试验不会对动物造成伤害。
She was a mean old harridan.
她是个刻薄的老泼妇。
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
poor
Twice
at
l
lie
Ra
originates
Vermont
oyster
from
meat
proposing
i
more
ignoring
managed
else
regulatory
Make
want
entered
site
whisker
on
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
木棉
变得更好
红色闪光信号
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
环境库
无线电
层级
行为或举止
孤寂
犯警
物理疗法
最新汉译英
compares
sewed
vacancy
booklets
median
triumphed
zipper
boundary
gossipy
exulting
Proverbs
froth
boatman
vinegars
hardships
hostessed
bedcover
Walters
infest
ethos
dripped
ponds
unattended
paraphernalia
resolutely
superseding
greener
redeemed
claws
最新汉译英
给与
高声发出
学识渊博的人
好色之徒
事件
麝香猫
斯佩尔特小麦
大学生
课文
马蹄高弓足
某地区的人
宏方案
长牙
语法
不完全
元音
愚笨
胆总管空肠吻合术
月桂树的果实
冲动
适婚的
中央木柱
参考
怯弱
废弃物填埋
骑兵部队
互换
泡沫灭火剂
高速公路
引力电磁子
滑稽的
名家
拙劣地修补
盐泉
乙拌磷
溜达
姓名不详的
哭泣
拥挤
欧班
健壮
快速运送
谦逊
奖品
成效
心
电话
粗嘎声
幸福的