查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
My wife has just had a baby boy...是什么意思?
My wife has just had a baby boy...
我妻子刚生了个男孩。
相关词汇
my
wife
has
just
had
baby
boy
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
wife
n. 妻子,太太,夫人,老婆,已婚妇女;
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
just
adv. 刚才,仅仅,只是,正好,刚要;adj. 公正的,合理的,恰当的,合法的,正确的;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
baby
n. 婴儿,婴孩,幼崽,宝贝儿;vt. 把…当作婴孩看待,娇养,纵容;adj. 小孩似的,孩子的,小型的;
boy
n. 男孩,少年,儿子,小伙子,家伙,服务员;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A crane had to be used to haul the car out of the stream...
只好用了起重机,才将轿车从河里拖出来。
...imports of tropical hardwood.
热带硬木的进口
...hardwood floors.
硬木地板
...a bumper potato harvest...
马铃薯大丰收
He had hardly collected the papers on his desk when the door burst open...
他刚收起桌上的文件,门就猛地开了。
...harsher detergents that can leave hair brittle.
会让发质变脆弱的刺激性较强的洗发水
The Israeli Prime Minister must be convinced that he will reap a richer harvest of votes by going to the electorate well before October.
必须说服以色列总理,若在10月份前就尽早走近选民,他会赢得更多选票。
He would always be haunted by that scene in Well Park.
他永远无法摆脱威尔公园里的那一幕。
Bremer and Garland harmonize on the title song, 'Meet Me in St. Louis'.
布雷默和加兰为主题曲《相逢圣路易斯》配和声。
One of them, the first to alight, hastened with quicksilver steps towards me.
他们中第一个下来的人急急忙忙地快步向我走来。
...the cold, harsh cruelty of her husband...
她丈夫冷酷无情的残忍
Can I have your name please?...
请告诉我你的名字好吗?
Nick, on the sofa, hardly slept...
尼克在沙发上几乎没睡。
Hardly a day goes by without a visit from someone.
几乎每天都有人来。
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步