查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...a lying, hateful and racist campaign.是什么意思?
...a lying, hateful and racist campaign.
充满谎言、仇恨和种族主义情绪的运动
相关词汇
lying
hateful
and
racist
campaign
lying
n. 说谎,横卧;adj. 横卧的,说谎的;vt.& vi. (lie的现在分词);v. 位于( lie的现在分词 ),说谎,展现,说谎;
hateful
adj. 可恶的,十分讨厌的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
racist
n. 种族主义者;
campaign
n. 运动,竞选运动,战役,季节性竞赛;vi. 参加[发起]运动,参加竞选,参战,参加战役,作战;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a bumper potato harvest...
马铃薯大丰收
...putting on my nationalistic hat.
扮演我的民族主义角色
Something cold and hard pressed into the back of his neck.
一个冰冷梆硬的东西顶在了他的脖梗儿上。
In their haste to escape the rising water, they dropped some expensive equipment...
他们在河水上涨仓促逃离时,丢掉了一些值钱的装备。
Another survey found that 51 per cent of women had experienced some form of sexual harassment in their working lives.
另一个调查发现,51%的女性在工作中曾遭遇过某种形式的性骚扰。
Low-priced imports will harm the industry.
低价进口品将会对该行业造成危害。
They could be in harm's way if military action becomes necessary.
如果非采取军事行动不可的话,他们的处境会非常危险。
To cut taxes would probably do the economy more harm than good.
减税对经济而言可能弊大于利。
'There's no threat in this, Freddie,' Arnold hastened to say...
“这不会有什么危险的,弗雷迪,”阿诺德急忙补充了一句。
California's been particularly hard hit by the recession.
加利福尼亚受经济衰退的影响尤为严重。
We are almost routinely harassed by the police.
警方几乎隔三差五地就找我们的麻烦。
The silver-leaved varieties of cyclamen are not quite as hardy.
银叶仙客来品种不太耐寒。
The first 10 correct entries drawn out of the hat will win a pair of tickets, worth £20 each.
随机抽出的前10位答对问题者将获得两张票,每张价值20英镑。
The talks had been hard going at the start.
会谈从一开始就举步维艰。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为