查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She was a habitual daydreamer.是什么意思?
She was a habitual daydreamer.
她总是耽于幻想。
相关词汇
she
was
habitual
daydreamer
she
pron. 她,它;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
habitual
adj. 习惯的,惯常的,习以为常的;
daydreamer
n. 空想家;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a guerrilla war.
游击战
They are the only ones whose brains are supple enough for the mental gymnastics required.
他们是仅有的那些头脑足够灵活来应对这些需要动脑筋的事的人。
The author's intention is to keep everyone guessing until the bitter end...
这位作家打算把悲惨结局的悬念一直保留到最后。
Mom wants to know if you guys still have that two-person tent.
妈妈想知道你们是否还有那顶双人帐篷。
Interest rates began to gyrate up towards 20 per cent in 1980 and then down and up again.
1980年利率开始攀升至20%,随后又起伏不定。
...the rich, gutsy flavours of mature autumn vegetables...
秋天成熟蔬菜的浓郁味道
In 1987 Congressional Quarterly published a series of guidebooks to American politics.
1987年《国会季刊》出版了一系列美国政治指南读物。
As they guffawed loudly, the ticket collector arrived...
他们正哈哈大笑的时候,检票员到了。
Surely anyone with marketing gumption should be able to sell good books at any time of year.
无疑,有经营头脑的人在一年的任何时节都应该能够卖掉好书。
Ha! said Wren. Think I'd trust you?...
“哈!”雷恩说,“你以为我会相信你?”
The aeroplane was gyrating about the sky in a most unpleasant fashion.
飞机在空中盘旋,令人不堪忍受。
Police mounted round-the-clock guards on properties last night.
警方昨晚通宵值守财物。
He bursts into a loud guffaw.
他突然大笑起来。
Weather forecasts predict more hot weather, gusty winds and lightning strikes.
天气预报预测高温、大风和雷电天气将继续。
热门汉译英
astilbin
i
bicornate
sixteen
site
Greece
play
costa
l
poor
witnessed
bamboo
by
develop
here
plaid
en
choose
bees
suggests
discovers
farts
ongoing
allowed
onions
BS
actively
belittled
lay
热门汉译英
衬料
激励
弄圆
二十七
盆子
请
成釉细胞瘤
一对
考虑周到的
跳舞
小口喝
使困惑不解
重视
曲子
硬结的
推断结果
太过分
几乎没有
令人深思的
注定
脊椎
情绪反应亢进
点燃
剩余额
马太树脂酚甙
竹茎
小组
等温线
公开指责
不完美的
受过良好教育的
正在考虑的
柜子
细菌
织在绣帷上的
犯人
掉队
好像真实的
性
去职
演奏
芒果苷
七八月期的酷暑
医院里护送病人的
冷酷无情的
传导
脚印
一串
上下
最新汉译英
skills
handbook
strident
rooted
armada
advances
si
firedoor
pail
practices
verifiable
haunts
mined
smoothest
logarithmic
retake
briskly
retarded
firn
stern
pathogeny
stoking
bruisers
chewed
baling
exhilarated
gravestone
beggarly
projects
最新汉译英
拉脱维亚语的
严厉的责骂
氯醛氨
安巴腙
无穷大
大厦
鼓风炉
负担过多
不答应
与冲突
亚铁磁的
任何审判日
难度
中线开球
令人深思的
一件商品
不可更改的
不能感知地
僵直地行走
印象深刻的
公共的
游行示威
下投式探空仪
分支的
丰富
使闪烁
坏事
发表施政方针
官方地
寓所
小藤石
布鲁氏菌科
同业
多隆肉的一般的
使巩固
冲击器
供认
吸器
够用
大叶蝉科
大陆的
寄人篱下的仆从
搬运
象大肠菌的
屏绝
扯用
用于被动语态
时间过去
氚核