查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The flames guttered.是什么意思?
The flames guttered.
火苗摇曳不定。
相关词汇
the
flames
guttered
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
flames
n. 火焰( flame的名词复数 ),闪光,鲜红色,恋人;v. (如感情)迸发( flame的第三人称单数 ),燃烧,变亮,面红;
guttered
vt. 形成沟或槽于…(gutter的过去式与过去分词形式);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
There is still no guarantee that a formula could be found.
还没有把握是否能找到一个配方。
...a narrow stone-edged channel along which water gurgles unseen.
暗流潺潺的石砌狭窄水道
'I'm sorry,' he gulped.
“很抱歉,”他倒吸了一口气说。
If anybody wants to work on this, be my guest.
如果哪位想干这个,请便。
Our 10-page guide will help you to change your life for the better.
我们这本10页的指南有助于您提高生活品质。
Fashion gurus dictate crazy ideas such as squeezing oversized bodies into tight trousers.
时装大师们常表达一些离奇的想法,诸如让身材肥胖的人穿上紧身裤。
Two policemen were killed when gunmen opened fire on their patrol vehicle.
持枪歹徒朝警察的巡逻车开火,两名警察被打死。
The police have questioned him thoroughly, and he'll be on his guard...
警方已经对他进行了详细的盘问,因此他会保持戒备心理。
By the time they finish, the crewmen are standing ankle-deep in fish guts.
到他们完工时,船员站的地方鱼内脏已堆至脚踝。
Daphne was so guileless that Claire had no option but to believe her.
达夫妮如此忠厚老实,克莱尔对她的话也只有信以为真了。
The wind gusted again...
风再次猛烈地刮了起来。
She quickly gulped her tea.
她将茶一饮而尽。
...depriving mothers of the guardianship of their children.
剥夺母亲对孩子的监护权
The question of who planted the bomb remains a matter of guesswork.
到底是谁安放了炸弹依然只是猜测。
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步